Published September 29, 2022 | Version v1
Conference paper Open

DEZAMBIGUIZAREA CONTEXTUALĂ A TERMENILOR EDITORIAL-POLIGRAFICI

  • 1. Universitatea de Stat din Moldova

Description

După câte știm, paradigma textului este caracterizată de fixarea semnificației termenilor. Textul ne ajută să facem diferență între sensul pa-radigmatic și sintagmatic al unui semn lingvistic. Caracterul intrinsec al ter-menului este condiționat de raportul textului cu emițătorul textului și, consec-vent, de raportul textului cu destinatarul textului. Fiind o unitate lingvistică, termenul este un mijloc de comunicare și un element cognitiv. Astfel, ca mijloc de comunicare, termenul indică semnificația comunicării în terminologie, de aici vine și necesiatatea studierii termenului în context. Prin urmare, pentru a demonstra comportarea contextuală a termenilor editorial-poligrafici, tre-buie nu doar să cercetăm definițiile lexicografice și terminografice, dar și să urmărim cum acești termeni se actualizează atât în texte specializate, cât și în texte nespecializate.

Files

Calaras DEZAMBIGUIZAREA CONTEXTUALĂ A TERMENILOR EDITORIAL-POLIGRAFICI.pdf

Files (898.4 kB)

Additional details

References

  • 1. WÜSTER, E. (1991) – Einführung in die Allgemeine Terminolo-gielehre und Terminologische Lexikographie, 3 Edition, Romanis-tischer Verlag, Bonn.
  • 2. FELBER, H. (1987) – Manuel de terminologie, UNESCO. Paris, Inforterm, 216 p.
  • 3. CABRĒ, M. T. (1999) – Terminology. Theory, methods and appli-cations. John Benjamins Publishing Company.
  • 4. KAGEURA, K. (2002) – The dynamics of terminology. John Ben-jamins Publishing Company, p. 18. apud The General Theory of Terminology: A Literature Review and a Critical discussion, by Kirsten Packeiser, Cand.ling.merc, International Business Com-munication, Copenhagen Business School, July 2009.
  • 5. BĂRBUȚĂ, Ion (2012) – Note privind sintaxa și semantica părților de propoziție. Buletin de Lingvistică. Chișinău, AȘM, nr.13. p.3-16.
  • 6. CHOMSKY, N. (1965) – Aspects of the theory of syntax. Cambrid-ge, The MIT Press.
  • 7. UNGUREANU, V. (2008) – Dezambiguizarea contextuală a sino-nimelor, Filologia modernă, p. 347
  • 8. TOMESCU, Speranza (2008) – Terminologia militară: delimitări, caracteristici, relații cu alte limbaje. București, Ed. Centrului Tehnic-Editorial al Armatei, 420 p.
  • 9. DĂIESCU, С. (2002) – Istoria tiparului. Timișoara, Worldpress, p.211.
  • 10. LESCU, Mihai (2005) – Activitatea editorială. Ciclu de prelegeri. Chișinău, CCRE "Presa", 104 p.
  • 11. STEPANOV, Georgeta (2018) – Bazele jurnalismului. Manual. Chișinău, Fac. Jurnalism şi Ştiinţe ale Comunicării, CEP USM, 194 p.
  • 12. SCOBIOALĂ, V., NASTAS, V. (2008) – Procese editoriale. Ane-xe. Partea I-a. Chișinău, Universitatea Tehnică a Moldovei, 164 p.
  • 13. SCOBIOALĂ V., NASTAS V. (2008) – Procese editoriale. Partea I-a. Chișinău, Universitatea Tehnică a Moldovei, 148 p.
  • 14. https://www.zdg.md/editia-print/investigatii/posta-cu-handicap-killerul-ziarelor
  • 15. BAHNARU, Vasile (2013) – Lexicologia practică a limbii române. Chișinău, S.n., 490 p.
  • 16. MUȘEANU, Elena (2015) – Theories on Lexical vs Textual Ter-minology for Economic Terms, în volumul Contextual Identities: A Comparative and Communicational Approach. UK, Cambridge Scholars Publishing.