Geminia Agathè. Dum uixi lusi, in V. Dasen, M. Vespa (dir.), Dossier thématique, Bons ou mauvais jeux ? Pratiques ludiques et sociabilité, Pallas, 114, 2020, 127-147.
Description
Résumé
La célèbre épitaphe versifiée de la jeune Geminia Agathè Mater, morte à Rome à l’âge de cinq ans, sept mois et vingt-deux jours, décrit la défunte avec une dimension personnelle particulièrement forte. L’expression dum uixi lusi, « tant que j’ai vécu, j’ai joué » fait référence à une activité qui doit être replacée dans le contexte plus large des épitaphes d’enfants ainsi que des tombes avec du matériel ludique. Cet article examine les différentes significations que cette allusion au jeu a pu contenir, de l’évocation d’un temps heureux de la vie, synonyme d’intégration sociale et familiale, à la consolation, peut-être avec une connotation eschatologique d’apaisement et de complétude.
Abstract
The famous versified epitaph of the young Geminia Agathe Mater, who died in Rome at the age of five years, seven months and twenty-two days, describes the deceased with a particularly strong personal dimension. The expression dum uixi lusi, “as long as I lived, I played” refers to an activity that must be placed in the broader context of children's epitaphs, as well as tombs with game material. This article examines the different meanings that this allusion to play may have contained, from the evocation of a happy time of life, synonymous with social and family integration, to consolation, perhaps with an eschatological connotation of appeasement and completeness.
Files
6.DasenMathieu.Pallas.Pallas.114.2020.pdf
Files
(1.3 MB)
Name | Size | Download all |
---|---|---|
md5:6b25c561865e126e2096805816cd974b
|
1.3 MB | Preview Download |