A Study of the Aesthetics of Translation Using Functional Equivalence Theory
Creators
- 1. College of Foreign Languages and Arts, Taiyuan University of Technology
Description
Functional equivalence theory is a dynamic equivalence theory that emphasizes the expression and meaning of the source language, with meaning being more important than form. Long-term aesthetic requirements for translation can be divided into three types of progressive beauty: beauty in form and sound, beauty in structure, and beauty in meaning. The meaning comes first, followed by the sound and form. The focus of this article is the comparison of theory and aesthetics, or the exploration of aesthetics based on theory, to investigate the unique application of its theory to the aesthetics of translation, compare its differences from general translation, where beauty lies, and how to resonate with both source and target language readers.
Files
6 (6) 57-62.pdf
Files
(536.1 kB)
Name | Size | Download all |
---|---|---|
md5:1ac43921135d6586320fd41c22c5a353
|
536.1 kB | Preview Download |