AN INTERTEXTUAL STUDY OF MICHAEL RADFORD'S MOVIE THE MERCHANT OF VENICE (2004) AND SHAKESPEARE'S PLAY THE MERCHANT OF VENICE.
Creators
Description
This article engages in exploring an intertextual relationship between Michael Redford’s adaptation of movie The Merchant of Venice (2004) with Shakespeare’s original play The Merchant of Venice. The paper comes with the argument how an intertextual study can be understood from the diverse point. This relationship helps us to understand how two different poles of things make connectivity between each other. This connectivity or relationship could be based on thematic, genre, language discourse, etc. and other such levels. The paper draws an intertextual study through the medium of cinematic representation. In the attempt of adaptation by Redford several changes are made which brings new aesthetics to the text. The visual production of the movie spreads Shakespeare’s message among the masses, who cannot access him in textual mode. The raw material in the process of adaptation remains the same, but cinematic adaptation makes it more magnificent and innovative. The discourse of racism acquires new meaning in this whole process.
Files
20sanjana20.pdf
Files
(316.7 kB)
Name | Size | Download all |
---|---|---|
md5:2a1a7b470e373e59361a762a65704458
|
316.7 kB | Preview Download |