Published March 1, 2023 | Version v2
Dataset Restricted

ICE-GBR International corpus of English-Gibraltar

  • 1. University of Vigo
  • 2. University of the Balearic Islands

Description

Gibraltar English. This is the Gibraltarian component of the International Corpus of English, consisting of written and spoken texts as per the ICE design.

At the moment, the written texts are available upon request. Please contact elena.seoane@uvigo.gal to access them.

Notes

Research funded by Spanish Ministry of Economy and Competitiveness (National Programme for Excellence in Scientific and Technical Research; gran references FFI2014-53930-P and FFI2017-82162-P) and by the Spanish Ministry of Science and Innovation (grant reference PID2020-117030GB-I00)

Files

Restricted

The record is publicly accessible, but files are restricted to users with access.

Request access

If you would like to request access to these files, please fill out the form below.

You need to satisfy these conditions in order for this request to be accepted:

Please send a message to elena.seoane@uvigo.gal

You are currently not logged in. Do you have an account? Log in here

Additional details

Related works

References

  • Ballantine, Sergius J. (2000) English and Spanish in Gibraltar: Development and characteristics of two languages in Gibraltar. Gibraltar Heritage Journal 7: 115−124.
  • Cal Varela, Mario (1996) Hacia una concepción prototípica de comunidad de habla: Gibraltar. Atlantis XVIII (1–2): 37–52.
  • Fuchs, Kathrin (2009). The use of the present perfect in Gibraltarian English. MA dissertation. Otto-Friedrich-Universität Bamberg.
  • Kellerman, Anja (2001) A New New English. Language, Politics and Identity in Gibraltar. Heidelberg: Heidelberg Schriften zur Sprache und Kultur.
  • Kramer, Johannes (1986) English and Spanish in Gibraltar. Hamburg: Helmut Buske Verlag.
  • Krug, Manfred, Valentin Werner and Ole Schützler (2020). How British is Gibraltar English? In Crossing Linguistic Boundaries. Systemic, Synchronic and Diachronic Variation in English, ed. by Núñez-Pertejo, Paloma; López-Couso, María José; Méndez-Naya, Belén; Pérez-Guerra, Javier. London : Bloomsbury Academic, 153-186.
  • Levey, David (2008) Language Change and Variation in Gibraltar. Amsterdam: John Benjamins.
  • Levey, David (2011) National Identity and Allegiance in Gibraltar. In: Catherine McGlynn, Andrew Mycock & James W. McAuley (eds), British Identities since 1707: British, Identity and Citizenship. Oxford & Bern: Peter Lang.
  • Levey, David (2015) Gibraltar English. In: Jeffrey P. Williams, Edgar W. Schneider, Peter Trudgill & Daniel Schreier (eds), The Lesser-Known Varieties of English vol 2, 51-69. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Loureiro-Porto and Cristina Suárez-Gómez (2017). "Language contact in Gibraltar English: A pilot study with ICE-GBR." English as a Contact Language: Variation and Diffusion, ed. by J.A Sánchez-Fajardo and I. Palacios-Martínez. Special Issue of Revista Alicantina de Estudios Ingleses 30: 93-119.
  • Moyer, Melissa G. (1998) Bilingual conversation strategies in Gibraltar. In: Peter Auer (ed.), Code–Switching in Conversation: Language, Interaction and Identity, 215–234. New York: Routledge.
  • Seoane, Elena (2016). "Telling the true Gibraltarian story: Interview with Gibraltarian writer M.G. Sanchez". Alicante Journal of English Studies 29: 251-258.
  • Seoane, Elena (2017). 'A Gibraltar in the making: Interview with Dr. Jennifer Ballantine Perera.' Canarian Journal of English Studies 75: 217-225.
  • Seoane, Elena, Cristian Suárez-Gómez and Lucía Loureiro-Porto (2018). " The ICE project looks at Iberia: The International Corpus of Gibraltar English" In María Ferrández San Miguel and Claus-Peter Neuman (eds.). Taking Stock to Look Ahead: Celebrating Forty Years of English Studies in Spain. Zaragoza: Prensas Universitaria de la Universidad de Zaragoza, 241-247.
  • Suárez-Gómez, Cristina (2012) English in contact with other European languages (Italian, Spanish, Slavic). In: Alexander Bergs & Laurel J. Brinton (eds.), Historical Linguistics of English: An International Handbook. Volume II (Handbooks of Linguistics and Communication Science 34.2), 1738-1753. Berlin: Mouton de Gruyter
  • Suárez-Gómez, Cristina (2020). "Applying the EIF model to English in non-postcolonial Overseas Territories: The case of Gibraltar English" In Buschfeld, Sarah & Alexander Kautzsch (eds.) Modelling Current Linguistic Realities of English World-Wide: A Joint Approach towards Postcolonial and Non-Postcolonial Englishes. Edinburgh: Edinburgh University Press, 347-370.
  • Suárez-Gómez, Cristina and Elena Seoane (forthcoming). Gibraltar English. The New Cambridge History of the English Language (General Editor: Raymond Hickey). Vol IV: Varieties of English in Britain, Ireland and Europe ed. by Raymond Hickey.
  • Weston, D. (2011) Gibraltar's position in the Dynamic Model of Postcolonial English. English World-Wide 32(3): 338-367.
  • Weston, D. (2013) Code-switching variation in Gibraltar. International Journal of Bilingualism 17(1): 3-22.