The Poetic Lexicon of Ibrahim Makri, A Critical Approach.
Creators
- 1. Ph.D.Scholar, Department of Arabic The Islamia University of Bahawalpur.
- 2. Chair Person, Arabic Department The Kaduna State University, Nigeria.
Description
The research dealt with the words used in the poetry of the poet “Ibrahim Ahmed Makri”, because knowledge of the poet's vocabulary is one of the basic matters when reading the poetry first, and this is to know the extent to which the poet succeeds in using his linguistic words, or not; Because every poet has words
In particular, a special lexicon was created for him, and another poet may participate in many of it. In this research, the most prominent manifestations of the choice of words appeared in the poet Ibrahim Ahmed Makri, and the extent to which the poet succeeded in employing them in his poetry appeared.
The research also exposed the phenomenon of the symbol in Sufi poetry, where we see something that replaces something else in denoting it, not in a way of complete conformity, but rather by suggesting the existence of a recognized accidental relationship. It is part of Islamic philosophy, and looking in general at the sayings of Sufism, we see that the Sufis have a special style of expression that they are famous for, characterized by ambiguity, and preferring the symbol over the meaning without declaring it, and they were forced to use the symbol; Because the need made them resort to it, because they express meanings, scenes, and psychological feelings that are not covenanted with language or with their expression, as we see our poet’s interest in the symbol, as many of his verses came carrying shipments of the symbol, expressing the purpose of his love for the Messenger, may God bless him and grant him peace.
The research also discusses the use of the foreign word, as the poet used non-Arabic words in his poetry, so he uses the non-Arabic word as it is and derives it at other times, whether these foreign words are Hausa (his mother tongue), European, or the Egyptian colloquial, which means the cultural diversity of the poet.
Notes
Files
Files
(53.1 kB)
Name | Size | Download all |
---|---|---|
md5:af92c9a1bbd059eb01c607a2436e1bc6
|
53.1 kB | Download |