Published December 29, 2002
| Version v1
Journal article
Open
Ks. Seweryn Wedykowski (1755-1839) i jego krytyka tłumaczenia "Eneidy" Franciszka Ksawerego Dmochowskiego
Authors/Creators
Description
Artykuł analizuje recenzję niedokończonego przekładu Eneidy Franciszka Ksawerego Dmochowskiego pióra Seweryna Wedykowskiego (który sam próbował tłumaczyć trzy pierwsze księgi Wergiliusza) na tle dziejów polskich tłumaczeń Wergiliusza w XVIII i na początku XIX w. oraz „translatorskich pojedynków” i krótkiej charakterystyki krytyki literackiej tego okresu.
Files
2002-VIII-107-137.pdf
Files
(3.1 MB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:f040e2850fbb2494fd5123ef897c1b8e
|
3.1 MB | Preview Download |