Duero Nórdico: la actitud Nórdica en la arquitectura de los Poblados Hidroeléctricos del Douro Internacional (1954-1965) = Northern Douro: the Northern attitude in the Hydroelectric Villages of the International Douro (1954-1965)
Creators
Description
La construcción de embalses a lo largo del s. XX ha permitido la participación activa de la arquitectura en los proyectos auxiliares que los acompañan, haciendo uso en numerosas ocasiones de un lenguaje decididamente racionalista. A la manera de la Thenessee Valley Authority, que contrató al arquitecto Roland A. Wank para diseñar una nueva ciudad junto al embalse Norris, un equipo de jóvenes arquitectos de Oporto (adheridos a las nuevas corrientes encabezadas por Le Corbusier o Gropius, pero a la vez apegados a los valores líricos de un paisaje fronterizo teñido de melancolía) dieron respuesta al encargo de diseñar varios complejos hidroeléctricos encadenados en la tierra más deprimida del Portugal de los cincuenta, tomando conciencia de la importancia del lugar como valor natural, de la cultura como valor propio y del contexto condicionante complejo de la propuesta. Este posicionamiento, que encontraría en el referente nórdico su más feliz manifestación a partir de la publicación de varios textos de Aalto en portugués, se traduce hoy en un paisaje arquitectónico de fuerza omnipresente, y su ejemplo en los complejos hidroeléctricos de Miranda do Douro, Picote o Bemposta se hace extensible a Saucelle o Aldeadávila, de autoría netamente española.
The construction of reservoirs over the 20th century has allowed for architecture to play an active role in the duly auxiliary projects, many times using a most definite rationalist language. Just as the Tennessee Valley Authority did, who hired architect Roland A. Wank to design a new city next to the Norris Dam, a team of young architects from Porto (followers of the new trends lead by Le Corbusier or Gropius, but at the same time close to the lyrical values of a border landscape dyed with melancholy) were appointed to designed several linked hydroelectric complexes in the most depressed areas of Portugal in the 50s, bearing in mind the importance of the location due to its natural value; the culture as a value in itself and the convoluted conditioning context of the proposal. This positioning, which would find in the northern reference its happiest manifestation as from the publication of several essays in Portuguese by Aalto, translates today as an architectonic landscape of omnipresent strength, and its example set in the hydroelectric complexes of Miranda do Douro, Picote or Bemposta is applicable to Saucelle or Aldeadavila, their authorship being entirely Spanish.
Files
32-129-1-PB.pdf
Files
(499.4 kB)
Name | Size | Download all |
---|---|---|
md5:0a9157f231be2edfba0f94c984e00369
|
499.4 kB | Preview Download |