TRANSLATION AND CULTURAL DIMENSIONS WITH SPECIAL REFERENCE TO THE WORK OF SUDHA MURTHY
Authors/Creators
Description
This paper explores the interplay between translation and cultural dimensions in Indian literature, with special reference to the writings of Sudha Murthy. It begins by sketching major frameworks of translation studies and cultural theory, then discusses how cultural dimensions like language, identity, power, tradition and modernity are mediated through translation. The paper then turns to Murthy’s work — her bilingual practice, her cultural milieu, and how translation (both of her texts and into her texts) carries, transforms or negotiates cultural meaning. Finally, I examine implications for Indian literary culture, translation practices, and cultural understanding in a multilingual society. Dr. Anuradha Ghodke Assistant Professor Department of English Pratibha College of Commerce and Computer Studies Chinchwad Pune
Files
26.Dr Anuradha Ghodke.pdf
Files
(469.2 kB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:e0f0586c6724411104922ecff5af5715
|
469.2 kB | Preview Download |