CHALLENGES IN TRANSLATION
Authors/Creators
Description
Translation is a critical tool for bridging communication gaps in multilingual societies, enabling the exchange of ideas, information, and services across diverse linguistic groups. It goes beyond the literal conversion of words, demanding a nuanced understanding of context, culture, idiomatic expressions, and underlying meanings. In a linguistically diverse country like India, with its vast array of languages and dialects, challenges in translation significantly affect crucial sectors such as education, administration, healthcare, business, and social interaction. These challenges often lead to misunderstandings, unequal access to resources, and social exclusion. This paper examines the key issues in translation across Indian states, including the difficulty of preserving cultural nuances, overcoming educational barriers faced by migrant students, navigating administrative hurdles for non-native speakers, and addressing the limitations of current technology. It also highlights broader concerns such as inconsistent translations, the high cost and slow pace of professional services, and the growing reliance on imperfect machine translation tools. Finally, the paper proposes strategies aimed at fostering accurate, inclusive, and culturally sensitive translation practices, emphasizing policy reforms, professional training, technological innovation, and community engagement to promote social cohesion and ensure equal access to opportunities for all linguistic groups.
Keywords: Translation challenges, multilingual communication, cultural nuances, educational barriers, administrative translation, healthcare communication, machine translation limitations, linguistic diversity, India, social inclusion, professional translation services, language policy.
Files
14.Mrs. Nishu Sharma.pdf
Files
(318.7 kB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:789b601e065ec9b09987d7dec4bc43a8
|
318.7 kB | Preview Download |