PROBLEMS IN LITERARY TRANSLATION
Authors/Creators
Description
Translation studies is a relatively recent discipline. In the words of Susan Bassnett, "The relatively recent acceptance of the term Translation studies may perhaps surprise those who had always assumed that such a discipline existed already in view of the widespread use of the term Translation, particularly in the process of foreign languages. But in fact, systematic study of translation is still in swaddling bands ".
Roman Jakobson, in his article "On linguistic Aspects of Translation," has distinguished translation into three types: 1. Intralingual .2.Interlingual and 3.Intersemiotic
In the same article, he highlighted a common issue with all three types: that is, the problem equivalence.
In today's world, where translation of all types has become a big industry and a requirement for all. We will consider some common problems or challenges in literary translation.
Literary translation is a complex and nuanced process which is much more than converting the source text to the target text.
Files
12.Shahnaz Shahid Nore.pdf
Files
(294.0 kB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:410185042f7d06152dbfcbe3af0ff0fd
|
294.0 kB | Preview Download |