Published April 29, 2025
| Version v1
Journal article
Open
J.K.ROULINGNING "BARD BIDL ERTAKLARI" ASARIDA QO'LLANILGAN ALLITERATSIYALARNING SEMANTIK GURUHLANISHI VA ULARNI TARJIMA QILISH METOD VA USULLARI.
- 1. Mirzo Ulug'bek nomidagi O'zbekiston Milliy universiteti tayanch doktoranti
Description
This research analyzes examples of alliterations semantically as well as their translation methods and techniques found in “The Tales of Beedle the Bard” by J.K. Rowling.
Files
370-372 Azizova .pdf
Files
(300.2 kB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:11d8f66721bc3d934ea469b804d44569
|
300.2 kB | Preview Download |
Additional details
References
- 1. Vinay.J., Darbalnet.J. Comparative stylistics of French and English. A methodology for translation. Amsterdam: John Benjamins.1984.-p 353.
- 2. Lawrence V. The translation studies reader. London and New York: Routledge.2012.-p 561, p 56.