Published April 12, 2025 | Version v1
Conference paper Open

THE MAIN CHANGES AND PROBLEMS IN THE TRANSLATION OF LITRERARY WORKS

  • 1. ROR icon Nordic International University

Description

When original texts and their translations are compared, we often see differences in style and content. These differences happen because languages have unique ways of expressing ideas, and translators sometimes need to change words or sentences to make them clear in another language. However, the biggest reason for these changes is cultural differences. Every language is connected to the traditions, history, and way of thinking of its people.

Files

7.pdf

Files (298.9 kB)

Name Size Download all
md5:d763b9e2a920baea47223742bfe37bc3
298.9 kB Preview Download