Published April 12, 2025
| Version v1
Conference paper
Open
THE MAIN CHANGES AND PROBLEMS IN THE TRANSLATION OF LITRERARY WORKS
Description
When original texts and their translations are compared, we often see differences in style and content. These differences happen because languages have unique ways of expressing ideas, and translators sometimes need to change words or sentences to make them clear in another language. However, the biggest reason for these changes is cultural differences. Every language is connected to the traditions, history, and way of thinking of its people.
Files
7.pdf
Files
(298.9 kB)
Name | Size | Download all |
---|---|---|
md5:d763b9e2a920baea47223742bfe37bc3
|
298.9 kB | Preview Download |