Published April 5, 2024 | Version v1
Journal article Open

Effectiveness of ChatGPT in Translating Non-Fiction Under the Perspective of Syntactic Iconicity: A Case Study of Shark's Fin and Sichuan Pepper

Contributors

  • 1. College of Foreign Languages and Cultures, Chengdu University, Chengdu, China.

Description

Shark’s Fin and Sichuan Pepper, a popular non-fiction, is an evocative memoir that traverses the rich tapestry of Sichuan cuisine, intertwining truthfulness and artistry. Fuchsia Dunlop’s narrative is peppered with vivid descriptions and linguistic nuances that serve not only to convey information but also to evoke sensory experiences and emotional responses. As syntactic iconicity is a significant source of psychological and aesthetic effects in textualization, it can be seen as both a pivotal point of observation and a method of measurement in the translation of stylistically sensitive literary works. This paper aims to find out whether AI translation models are able to discern the phenomenon of syntactic iconicity, and accordingly retain this linguistic mechanism observed in the source texts so as to render stylistically sensitive translation.

Files

1_AFJHSS2023SICH14556245_(p.1-13).pdf

Files (907.4 kB)

Name Size Download all
md5:2a59cdee2a7a65247488d41fc65a67ce
907.4 kB Preview Download

Additional details

Identifiers

Dates

Available
2024-04-05
Published