Published May 10, 2024 | Version v1
Journal article Open

LINGUOCULTURAL ANALYSIS OF GERMAN AND UZBEK PROVERBS WITH ZOONYM COMPONENTS

  • 1. ROR icon National University of Uzbekistan

Description

The paper is based on comparative cultural linguistics, or linguoculturology, in the context of the social anthropocentric paradigm, thus, focusing on the human being, the creator of the language and speech activity. Among key issues of comparative cultural linguistics is the study of units which have historical and cultural value. The purpose of the article is to compare proverbs and sayings with animalistic components of two typologically unrelated languages: German and Uzbek. The object of the study is proverbs and sayings with zoonym components – names of wild fauna representatives. In the study we used such methods as descriptive, structural, interpretative, continuous sampling method and statistical method. The analysis of the selected material revealed that the most frequently used names of wild animals as zoonym components of proverbs and sayings in both languages are the ones associated with hunting and fishing. The results of the investigation may be used in comparative cultural linguistics, cognitive linguistics, cultural studies, phraseology and paremiology. 

Files

2024 DU-07 104-112 (Komolova).pdf

Files (322.7 kB)

Name Size Download all
md5:efb18b6dd4b443b7f270b5baf7106985
322.7 kB Preview Download

Additional details

Related works

Is published in
Journal article: 2348-4357 (ISSN)

Dates

Issued
2024-05-10

References

  • Abdiloyev Sh. O. Phraseologies in German Related to Animal Wildlife. Perfect Education Fairy 1(1), 2023. – P. 29-35. URL: https://ijble.com/index.php/bec/article/view/114 (in English) Borgin S. F. Das Wort Hund in deutschen Sprichwörtern und Ausdrücken: Linguakulturologische Analyse. Internationale Konferenz des Indonesischen Germanistenverbandes (iKoniG), February 27, 2022. – P. 66-73. URL: https://doi.org/10.11594/nstp.2022.1909 (in German) Busarova K. O., Chibisova O. V. Perception of zoonyms in the intercultural communication. 2012. URL: http://rae.ru/forum2012/189/189 (in English) Eshonqul J. Maqol egasiz emas. O'zbekiston adabiyoti va san'ati 14, 2014. 4-b. URL: http://press.natlib.uz/uz/editions/76075 (in Uzbek) Imyaminova Sh., Kamilova Sh. Nemischa-o'zbekcha maqol va matallar lug'ati. Tashkent: Mumtoz so'z, 2013. (in Uzbek and German) Ismoilov Y., Karimov Sh. Usbekisch-deutsches Wӧrterbuch. Tashkent: Nihol, 2011. (in Uzbek) Mazhitayeva Sh., et al. Characteristics of Proverbs and Sayings with Zoonyms in the English and Kazakh Languages. Review of European Studies 7(6), 2015. – P. 178-185. DOI:10.5539/res.v7n6p178 (in English). Salomov G'. T. Tarjima nazariyasi asoslari. Tashkent: O'qituvchi, 1983. (in Uzbek) Shamsutdinova E. Kh. Comparative analysis of structural and syntactic features of Arabic and English proverbs with zoonym component. European Social Science Journal 12(1), 2013. – P. 248-254. (in English) Sobirova Sh., Yusupova G. Nemis va O'zbek tillari paremalarni tarjima qilish muammolari. Tafakkur manzili 6, 2023. 135-139 b. URL: https://zenodo.org/records/8024389 (in Uzbek) Абдуалиева З. У. Особенности зоонимических фразеологических единиц (ЗФЕ) русского и узбекского языков. Вестник Таджикского государственного университета права, бизнеса и политики 1(53), 2013. – С. 224-229. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-zoonimicheskih-frazeologicheskih-edinits-zfe-russkogo-i-uzbekskogo-yazykov (in Russian) Джабарова К. И. Лингвоспецифические характерности зоонимов таджикского и узбекского языков и логико-реляционные основы классификации их гетерогенных систем. Автореферат диссертации на соискание степени кандидата филологических наук. Душанбе, 2013. (in Russian) Инчина Ю. А. Национально-культурная специфика фразеологизмов с зоонимным компонентом в триязычной ситуации (на материале русского, английского и немецкого языков). Автореферат диссертации на соискание степени кандидата филологических наук. Москва, 2002. (in Russian) Плескачева Я. С. Лингвокультурологические особенности пословиц с зоонимами в английском, немецком и русском языках. Lingua Mobilis 5(51), 2014. – C. 83-91. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturologicheskie-osobennosti-poslovits-s-zoonimami-v-angliyskom-nemetskom-i-russkom-yazykah (in Russian) Тлехатук С. Р. Паремии с зоокомпонентами в разносистемных языках: общее и специфическое в их семантической структуре и интерпретации. Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение 1(114), 2013. – С. 172-179. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/paremii-s-zookomponentami-v-raznosistemnyh-yazykah-obschee-i-spetsificheskoe-v-ih-semanticheskoy-strukture-i-interpretatsii (in Russian) Трынкина О. М. Сравнительный анализ русских, английских, немецких и эвенкийских пословиц. Юный ученый 4(7), 2016. – С. 60-63. URL: https://moluch.ru/young/archive/7/453/ (in Russian)