Published February 6, 2024 | Version 1.0
Dataset Restricted

Dataset - Competencies for the Development of Translational Research on Medical Devices: A Survey of Brazilian Researchers

  • 1. University of Coimbra, Institute for Interdisciplinary Research, 3000-186 Coimbra, Portugal
  • 1. University of Coimbra, Institute for Interdisciplinary Research, 3000-186 Coimbra, Portugal
  • 2. University of Coimbra, Faculty of Psychology and Educational Sciences, 3000-115 Coimbra, Portugal
  • 3. Center of Strategical Health Technologies, State University of Paraiba, 58429-500 Campina Grande, Paraíba, Brazil
  • 4. Laboratory of Technological Innovation in Health (LAIS), Federal University of Rio Grande do Norte (UFRN), 59010-090 Natal, Rio Grande do Norte, Brazil
  • 5. Federal Institute of Rio Grande do Norte (IFRN), 59143-455 Parnamirim, Rio Grande do Norte, Brazil
  • 6. Health Technologies Center for the SUS, 01314-000 São Paulo, São Paulo, Brazil

Description

Dataset name: translational_dataset.xlsx 
Version: 1.0 
Dataset period: 03/06/2023 - 07/19/2023
Dataset Characteristics: Categorical values 
Number of Instances: 102
Number of Attributes: 54
Missing Values: Yes
Area(s): Health and technology

Sources: 

- Google Form (https://workspace.google.com/intl/pt-BR/lp/forms/).

 

Description: The data in the “translational_dataset.xlsx” dataset (Table 1) originates from a survey based on a questionnaire consisting of 54 questions, which were applied to Brazilian researchers working on innovation in medical devices. This dataset provides information about the profile of these professionals and knowledge gaps regarding translating research into medical devices. Analyzing this data can supply elements for designing institutional strategies and public policies.

Note: The content of the dataset is provided in Brazilian Portuguese (pt-br), as it originates from native speakers.

Table 1: Description of Dataset Features. 

Attributes

datatype 

Value(s)

Aceita participar da pesquisa?

Categorical. 

'Sim, concordo em participar.'

Unidade da Federação na qual atua:

Categorical.

'RN'; 'RS'; 'SC'; 'RJ'; 'SP'; 'PB'; 'MA'; 'MG'; 'DF'; 'GO'; 'BA'; 'AM'; 'SE'; 'PE'; 'MS'; 'ES'; and 'PR'.

Região

Categorical.

'Nordeste'; 'Sul'; 'Sudeste'; 'Centro-Oeste'; and 'Norte'

Indique a sua área de formação acadêmica:

Categorical.

'Tecnologia da Informação e Comunicação (TIC)'; 'Engenharia'; 'Farmácia'; 'Odontologia' 'Medicina'; 'Matemática Computacional'; 'Enfermagem'; 'Física Médica'; 'Administração'; 'Biomedicina'; 'Relações Internacionais'; 'Fisioterapia'; 'Geografia'; 'Direito'; 'Auditoria SUS'; 'Nutrição'; 'Física'; 'Biologia'; 'Letras'; 'Farmácia'; 'Química Industrial'; 'Saúde coletiva'; 'Biologia'; and 'Design ou Desenho industrial'

Área do conhecimento

Categorical.

'Engenharia/Tecnologia'; 'Ciências da Saúde'; 'Ciências Exatas'; 'Ciências Sociais'; 'Ciências Humanas'; and 'Ciências Biológicas'

Indique a área na qual atua predominantemente:

Categorical.

'Coordenação de projetos (gestão e coordenação de projetos)'; 'Desenvolvimento de softwares (softwares embarcados em dispositivos médicos, com finalidade clínica, diagnóstica ou terapêutica, que processam dados médicos, gerenciais, demográficos e epidemiológicos)'; 'Desenvolvimento de dispositivos médicos (equipamentos, testes de diagnóstico, órteses, próteses, produtos e materiais de uso em saúde)'; 'Avaliação de Tecnologias em Saúde (ATS)'; 'Formação de pesquisadores (formação em nível de graduação e pós-graduação, treinamento, elaboração de conteúdo e coordenação de cursos presenciais ou virtuais)'; 'Desenvolvimento de tecnologias assistivas (dispositivos de comunicação, softwares e aplicativos digitais, andadores e equipamentos de locomoção, lupas e ampliadores visuais, aparelhos auditivos e utensílios adaptados para o dia-a-dia)'; 'Regulação de dispositivos médicos'; 'Regulação de dispositivos médicos'; 'Suporte a pesquisadores (suporte administrativo, técnico, regulatório e jurídico)'; 'Auditoria do SUS' 'Pesquisa básica ou aplicada'; and 'Assistência em Saúde'

Indique sua titulação:

Categorical. 

'Doutor(a)'; 'Mestre'; 'Especialista'; and 'Graduado(a)'

Idade

Categorical.

'De 35 anos até 44 anos'; 'De 25 anos até 34 anos'; 'De 45 anos até 59 anos'; 'Acima de 60 anos'; and 'Menos de 25 anos'

Tempo que trabalha na área:

Categorical. 

'De 10 anos até 15 anos'; 'De 5 anos até 10 anos' 'Menos de 2 anos'; 'Acima de 15 anos'; and 'De 3 anos até 5 anos'

Domínio por algum membro da equipe de normas técnicas para o desenvolvimento de um novo dispositivo médico ou de um novo software de uso em saúde (Inmetro, ABNT, ISO, IEC, LGPD, DataSUS, SBIS etc)

Categorical. 

'Muito importante'; 'Importante'; 'Moderado'; and 'Não sei'

Como considera o seu nível de conhecimento de normas técnicas aplicáveis ao seu trabalho de pesquisa?

Categorical. 

'Regular conhecimento'; 'Pouco conhecimento'; 'Bom conhecimento'; and 'Nenhum conhecimento'

Domínio de algum membro da equipe das normas da ANVISA aplicáveis ao processo de pesquisa e registro de um dispositivo médico ou de um software de uso em saúde (RDC 548/2021, 153/2017, 185/2001, NT 04/2012, 657/2022 etc)

Categorical. 

'Muito importante'; 'Importante'; 'Moderado'; 'Não sei'; and 'Pouco importante'

Como considera o seu nível  de conhecimento das normas da ANVISA aplicáveis ao seu trabalho de pesquisa?

Categorical. 

'Regular conhecimento'; 'Pouco conhecimento'; 'Bom conhecimento'; and 'Nenhum conhecimento'

Conhecimento da equipe em normas e procedimentos do marco regulatório ético (Resoluções do CNS, Sistema CEP/CONEP e Plataforma Brasil)

Categorical. 

'Importante'; 'Muito importante'; and 'Moderado'

Como considera o seu nível  de conhecimento dessas normas e procedimentos éticos?

Categorical. 

'Regular conhecimento'; 'Pouco conhecimento'; 'Bom conhecimento'; and 'Nenhum conhecimento'

Conhecimento pela equipe de legislação de proteção intelectual (INPI) e gestão de ativos (política de inovação institucional)

Categorical. 

'Importante'; 'Muito importante'; 'Pouco importante'; 'Moderado'; and 'Não sei'

Como considera o seu nível  de conhecimento dessa temática?

Categorical. 

'Regular conhecimento'; 'Nenhum conhecimento'; 'Pouco conhecimento'; and 'Bom conhecimento'

Conhecimento de algum membro da equipe sobre o modelo conceitual da doença, área do problema, fluxo de trabalho ou processo (Linhas de Cuidado, Protocolos de Uso, Protocolos Clínicos e Diretrizes Terapêuticas-PCDT, Diretrizes Brasileiras, Carga da Doença e Orientações das Sociedades Médicas etc)

Categorical. 

'Muito importante'; 'Importante'; 'Moderado'; 'Pouco importante'; and 'Não sei'

Como considera o seu nível  de conhecimento dos protocolos e fluxos?

Categorical. 

'Regular conhecimento'; 'Bom conhecimento'; 'Pouco conhecimento'; and 'Nenhum conhecimento'

Conhecimento pela equipe do processo de incorporação de tecnologias no SUS (estudos de avaliação econômica, custo-efetividade, impacto orçamentário, mecanismo de pagamento ou reembolso pelo uso do produto, organização do sistema pelo nível de complexidade)

Categorical. 

'Importante'; 'Muito importante'; 'Moderado'; 'Pouco importante'; and 'Não é importante'

Como considera o seu nível  de conhecimento nessas temáticas?

Categorical. 

'Regular conhecimento'; 'Nenhum conhecimento'; 'Pouco conhecimento'; and 'Bom conhecimento'

Conhecimentos para elaboração de plano de negócio da tecnologia (demanda, capacidade produtiva, fornecedores, logística e cadeia de suprimentos)

Categorical. 

'Importante'; 'Muito importante'; 'Pouco importante'; 'Não sei'; 'Moderado'; and 'Não é importante'

Como considera o seu nível  de conhecimento nessa área?

Categorical. 

'Regular conhecimento'; 'Nenhum conhecimento'; 'Pouco conhecimento'; and 'Bom conhecimento'

Conhecimento e utilização pela equipe de ferramentas e metodologias capazes de antever os obstáculos da translação da pesquisa (avaliação do nível de prontidão translacional-TRL, gerenciamento de projetos e de riscos)

Categorical. 

'Muito importante'; 'Importante'; 'Moderado'; 'Não sei'; and 'Pouco importante'

Como considera o seu nível de conhecimento nessas ferramentas e metodologias?

Categorical. 

'Regular conhecimento'; 'Pouco conhecimento'; 'Nenhum conhecimento'; and 'Bom conhecimento'

Conhecimento por membro da equipe acerca do delineamento e da condução de testes de validação, segurança e ensaios pré-clínicos e clínicos (quando for o caso).

Categorical. 

'Muito importante'; 'Importante' 'Moderado'; 'Não sei'; and 'Pouco importante'

Como considera o seu nível de conhecimento nessa temática?

Categorical. 

'Regular conhecimento'; 'Pouco conhecimento'; 'Nenhum conhecimento'; and 'Bom conhecimento'

Conhecimento pela equipe de design do produto, engenharia de fatores humanos e usabilidade

Categorical. 

'Importante'; 'Muito importante'; 'Moderado'; 'Pouco importante'; and 'Não sei'

Como considera o seu nível de conhecimento nesses temas?

Categorical. 

'Regular conhecimento'; 'Pouco conhecimento'; 'Nenhum conhecimento'; and 'Bom conhecimento'

Você sugere algum outro conhecimento como importante ou indispensável para uma equipe de pesquisa translacional?

Categorical. 

- Free text;

- NaN.

29.Comentários

Categorical. 

- Free text;

- NaN.

Trabalho colaborativo (parcerias, cooperações técnico científicas e intercâmbios)

Categorical. 

'Muito importante'; 'Pouco importante'; 'Importante'; and 'Moderado'

Comunicação efetiva com diferentes atores envolvidos na pesquisa

Categorical. 

'Muito importante'; 'Importante'; and 'Não é importante'

Interação com pacientes, gestores e profissionais de saúde para a identificação das necessidades clínicas ou gerenciais não atendidas

Categorical. 

'Importante'; 'Muito importante'; and 'Moderado'

Capacidade da equipe para a avaliação da viabilidade de técnica, patentária, clínica e econômica da tecnologia em desenvolvimento, em comparação com um produto ou processo já existente

Categorical. 

'Importante'; 'Muito importante'; and 'Moderado'

Domínio pela equipe de técnicas de monitoramento do horizonte e prospecção tecnológica, de tecnologias da fronteira do conhecimento e/ou mais custo efetivas

Categorical. 

'Importante'; 'Muito importante' 'Moderado'; 'Não sei'; and 'Não é importante'

Você sugere outra(s) capacidade(s) como importante ou indispensável(is) para uma equipe de pesquisa translacional?

Categorical. 

- Free text;

- NaN.

36.Comentário

Categorical. 

- Free text;

- NaN.

Organização e manutenção de equipe multidisciplinar com dedicação adequada à pesquisa

Categorical. 

'Importante'; 'Muito importante'; 'Moderado'; 'Não sei'; and 'Não é importante'

Estabelecimento de parcerias para atuação colaborativa ou em rede ligando múltiplos pesquisadores, centros de pesquisa e governo.

Categorical. 

'Importante'; 'Muito importante'; 'Moderado'; 'Pouco importante'; and 'Não é importante'

Treinamento e formação continuada da equipe em requisitos regulatórios e técnicos, questões de financiamento, de propriedade intelectual e outros temas pertinentes.

Categorical. 

'Importante'; 'Muito importante'; and 'Moderado'

Necessidade de parceria com a indústria para o desenvolvimento de inovações

Categorical. 

'Importante'; 'Muito importante'; 'Pouco importante'; and 'Moderado'

Suporte aos pesquisadores no gerenciamento, monitoramento e avaliação de projetos de desenvolvimento tecnológico

Categorical. 

'Muito importante'; 'Importante'; 'Não sei'; and 'Moderado'

Suporte acerca de fontes de financiamento existente para cada etapa da pesquisa (agências governamentais e entes não governamentais)

Categorical. 

'Muito importante'; 'Importante'; 'Moderado'; and 'Não sei'

Suporte administrativo, jurídico e/ou regulatório

Categorical. 

'Muito importante'; 'Importante'; 'Não sei'; and 'Moderado'

Oferta de mentoria de pesquisadores experientes e especialistas para pesquisadores iniciantes.

Categorical. 

'Importante'; 'Muito importante'; 'Moderado'; and 'Pouco importante'

Engajamento de líderes institucionais para superar barreiras técnicas e administrativas

Categorical. 

'Importante'; 'Muito importante'; 'Não sei'; and 'Moderado'

Adoção de boas práticas laboratoriais (BPL) e sistema de gestão da qualidade de projeto

Categorical. 

'Importante' 'Muito importante'; 'Não é importante'; 'Moderado'; and 'Não sei'

Infraestrutura física própria ou em colaboração para desenvolvimento de prova de conceito e testes in vitro

Categorical. 

'Importante'; 'Muito importante'; 'Não é importante'; 'Moderado'; 'Não sei'; and 'Pouco importante'

Infraestrutura física própria ou em colaboração para o  desenvolvimento de protótipo em condições de boas práticas.

Categorical. 

'Importante'; 'Moderado'; 'Muito importante'; 'Não é importante'; and 'Não sei'

Infraestrutura física de pesquisa pré-clinica e clínica própria ou em colaboração com outra instituição

Categorical. 

'Importante'; 'Muito importante'; 'Moderado'; 'Não sei'; and 'Pouco importante'

Desenvolvimento de ambiente na instituição propício ao empreendedorismo, à criação de start-up e à transferência ou licenciamento da tecnologia

Categorical. 

'Muito importante'; 'Importante'; 'Moderado'; and 'Não sei'

Você sugere outra(s) capacidade(s) organizacional(is) como importante(s) ou indispensável(is) para o desenvolvimento da pesquisa translacional?

Categorical. 

- Free text;

- NaN.

52.Comentários

Categorical. 

- Free text;

- NaN.

 

Files

Restricted

The record is publicly accessible, but files are restricted to users with access.