Published September 12, 2017 | Version v1
Book chapter Open

Bilinguismo

  • 1. Laboratoire Dynamique du Langage, UMR 5596, CNRS e Université Lyon 2
  • 2. Universidade do Minho, CEHUM

Description

Os primeiros ensaios sobre o bilinguismo definem-no como o domínio perfeito de
duas línguas, ou seja, encaram a competência bilingue como um grau idealizado
de conhecimento a atingir em ambas as línguas (veja, por exemplo, Bloomfield
1933). Mais recentemente, a definição de bilinguismo deixou de tomar por base
essa noção de proficiência idealizada. O termo ‘bilingue’ passou a designar fa-
lantes que possuem competência linguística em pelo menos duas línguas. Essa
competência pode ser adquirida de diversas formas, em diferentes idades e con-
textos e atingir níveis de proficiência variáveis, mas, em todo o caso, é sempre
necessário que o falante tenha contacto regular com duas (ou mais) línguas du-
rante um determinado período para que o conhecimento linguístico se construa.
Este capítulo foca especialmente os casos em que o contacto com as duas línguas
se dá de forma precoce, isto é, na infância. Abordaremos, portanto, as particu-
laridades da aquisição da linguagem quando a criança é exposta a mais de uma
língua no seu dia a dia.

Files

12.pdf

Files (197.2 kB)

Name Size Download all
md5:7a091184a88482785086d39ac742bfd1
197.2 kB Preview Download

Additional details

Related works