Published August 18, 2020 | Version v1
Book chapter Restricted

La musique réduite au silence : Chopin chez deux écrivains ukrainiens (Lessia Oukraïnka, Maxime Rylski)

Creators

Description

Ce qui est commun à Lessia Oukraïnka et à Maxime Rylski, c’est une forme de maladresse ou d’incapacité pianistique : la première ne peut plus jouer malgré un talent réel, en raison d’une opération à la main ; le second ne semble pas particulièrement doué pour le piano. Mais on dirait que c’est ce défaut même (déploré par Oukraïnka, assumé par Rylski) qui rend possible la manifestation de l’essence de la musique de Chopin. Influencés peut-être par le compositeur Lyssenko, les deux poètes rejettent toute virtuosité : c’est qu’aussi bien, pour les deux auteurs, ce que doit exprimer la littérature, c’est le mutisme de la musique, et la souffrance qu’il engendre.

 

 

What Lessia Oukraïnka and Maxime Rylski have in common is a form of clumsiness or pianistic incapacity: the former can no longer play despite a real talent, due to an operation on her hand; the latter does not seem particularly gifted for the piano. But it seems that it is this very defect (deplored by Ukrainka, assumed by Rylski) that makes possible the manifestation of the essence of Chopin's music. Influenced perhaps by the composer Lyssenko, the two poets reject any virtuosity: it is that, for the two authors, what must be expressed in literature is the silence of music, and the suffering that it generates.

Files

Restricted

The record is publicly accessible, but files are restricted to users with access.