Info: Zenodo’s user support line is staffed on regular business days between Dec 23 and Jan 5. Response times may be slightly longer than normal.

Published April 29, 2022 | Version v1
Journal article Open

The Influence of Translation Method on Language Skills

Description

Context: It should be noted that one of the most important functions of using the native language in foreign language lessons is translation from the native language into a foreign language and vice versa. Goal: This study is aimed at studying the positive and negative aspects of using the translation method in foreign language lessons. Design: The study also used an online survey and statistical research. Moreover, it discusses the role and history of translation in teaching a foreign language, the object of research is the process of teaching foreign languages. The subject of the study is the place, functions, advantages and disadvantages of translation and its systemic representation in mastering a foreign language. Environment and participants: To achieve this goal, the following main tasks are solved in the study:

1. Conducting a survey on "Technical universities and philological universities in the use of translation exercises" among teachers of foreign languages

2. Conducting a study among students of a technical specialized university based on the results of a survey

 

Files

Yulduz Kh. Rakhmonova 1, Guncha Kh. Mamazhanova 2, Saida T. Shakirova 3, Shakhnoza S. Shadieva 4, Zebo Yu. Abdurakhmonova 5(Acta).pdf

Additional details

References

  • Baker, M. (1992) In Other Words—A Coursebook on Translation. Routledge, London and New York, 1. http://dx.doi.org/10.4324/9780203327579
  • Canagarajah, S. (2011) Translanguaging in the classroom: emerging issues for research and pedagogy. Applied Linguistics Review 2 (1), 28. doi:10.1515/9783110239331.1.
  • Common European competences of foreign language proficiency. Study, education, assessment / Council of Europe. - M., 2003.
  • Cook, G. (2010) Translation in Language Teaching: An Argument for Reassessment. Oxford University Press, Oxford. (p.177-200) https://www.worldcat.org/title/translation-in-language-teaching-an-argument-for-reassessment/oclc/795701125
  • Druce P. M. (2012) Attitudes to the use of L1 and translation in second language teaching and learning / Journal of Second Language Teaching and Research, 2(1), 60–86. http://www.llas.ac.uk/news/6652
  • Duff, P. and C.G. Polio. (1990) How much foreign language is there in the foreign language classroom? Modern Language Journal, 74(2), 154–66. doi:10.1111/j.1540-4781.1990.tb02561
  • García, O. and C.E. Sylvan. (2011) Pedagogies and practices in multilingual classrooms: singularities in pluralities. The Modern Language Journal, 95 (3:))385–400. doi:10.1111/j.1540-4781.2011.01208.x
  • Hebbani A., Obijiofor L., Bristed H. (2010) Intercultural Communication Challenges Confronting Female Sudanese Former Refugees in Australia, ARAS Vol.31 No.1, June
  • Karimian Z., Talebinejad R. (2013) Students' Use of Translation as a Learning Strategy in EFL Classroom, Journal of Language Teaching and Research 4(3) DOI:10.4304/jltr.4.3.605-610
  • Leontev A.N. (1977) Some questions of the psychology of teaching speech in a foreign language / Psycholinguistics and teaching Russian to non-Russians, pp. 5-13.
  • Liao P. (2006) EFL Learners' Beliefs about and Strategy Use of Translation in English Learning, RELC Journal 37(2) DOI:10.1177/0033688206067428
  • Passov E.I. (1977) Fundamentals of methods of teaching foreign languages, p. 216
  • Pulkina I.M. (1962) To the question of the development of the Soviet methodology of teaching the Russian language to foreigners / Russian language in the national school, No. 5.
  • Saeed, M. A., Ghazali, K., Suffian Sahuri, S., & Abdulrab, M. (2018). Engaging EFL learners in online peer feedback on writing: What does it tell us? Journal of Information Technology Education: Research, 17,39-61. https://doi.org/10.28945/3980
  • Shinta Sari B. Analysis on negative transfer of the students' writing compositions, [ 56] conference proceeding 2nd IC-Ling: "Current Issues on Linguistics, Literature, Translation, and Language Teaching; https://www.researchgate.net/publication
  • Stepanova M.M. (2010) The use of modern information technologies in teaching a foreign language in the master's program of a non-linguistic university // Questions of teaching methods at a university: a collection of articles, Issue. 13. - pp. 273-277.
  • Ter-Minasova S.G. (2012) Translation problems: Mission Impossible? // Bulletin of the Moscow University. - Ser. 19. Linguistics and intercultural communication, No. 2., P. 9