PROVERBS IN TERMS OF TRANSLATION
Creators
Description
Unquestionable, passing through the world of translation opens new windows for acquaintance with the literature, language and culture of those who think, behave and look at the world in the same way and differently. While walking through many linguistic features seems much less problematic, capturing what will be conveyed through non-linguistic features is the most difficult. Among these non-linguistic features, including figurative techniques, proverbs will be considered in this article. First, some definitions are presented, then the characteristics and classifications of proverbs are given, and at the end we will consider the strategies proposed for the translation of proverbs by various theorists. Examples of English and Uzbek proverbs.
Files
V2I20012.pdf
Files
(609.3 kB)
Name | Size | Download all |
---|---|---|
md5:1447171063301624cc40acc499387931
|
609.3 kB | Preview Download |