Info: Zenodo’s user support line is staffed on regular business days between Dec 23 and Jan 5. Response times may be slightly longer than normal.

Published June 7, 2021 | Version v1
Journal article Open

A Survey of Orthographic Information in Machine Translation

  • 1. National University of Ireland Galway

Description

Machine translation is one of the applications of natural language processing which has been explored in different languages. Recently researchers started paying attention towards machine translation for resource-poor languages and closely related languages. A widespread and underlying problem for these machine translation systems is the linguistic difference and variation in orthographic conventions which causes many issues to traditional approaches. Two languages written in two different orthographies are not easily comparable but orthographic information can also be used to improve the machine translation system. This article offers a survey of research regarding orthography's influence on machine translation of under-resourced languages. It introduces under-resourced languages in terms of machine translation and how orthographic information can be utilised to improve machine translation. We describe previous work in this area, discussing what underlying assumptions were made, and showing how orthographic knowledge improves the performance of machine translation of under-resourced languages. We discuss different types of machine translation and demonstrate a recent trend that seeks to link orthographic information with well-established machine translation methods. Considerable attention is given to current efforts using cognate information at different levels of machine translation and the lessons that can be drawn from this. Additionally, multilingual neural machine translation of closely related languages is given a particular focus in this survey. This article ends with a discussion of the way forward in machine translation with orthographic information, focusing on multilingual settings and bilingual lexicon induction.

Files

rajachakravarthi2021survey.pdf

Files (460.8 kB)

Name Size Download all
md5:48cee0c3facb186311517a226630e575
460.8 kB Preview Download

Additional details

Funding

Pret-a-LLOD – Ready-to-use Multilingual Linked Language Data for Knowledge Services across Sectors 825182
European Commission