Published September 7, 2021 | Version v1
Journal article Open

Pratique du bilinguisme et enseignement dans les universités au Tchad

Description

Aujourd’hui, au Tchad, la pratique des langues dans l’éducation diffère beaucoup de celle mise en place il y a quelques décennies. Les langues d’enseignement/apprentissage aux prises avec les langues nationales, les langues vernaculaires et les langues étrangères s’imposent difficilement comme langue des sciences. Ce qui met au-devant des pratiques des enseignants, l’épineuse équation de l’émergence du bilinguisme à différents paliers éducatifs. Il est question dans cet article d’étudier à travers la problématique des contextes multilingues et multiculturels, ainsi que du choix des langues d’enseignement, l’influence de la pratique du bilinguisme sur les enseignants-chercheurs et les enseignantes-chercheuses dans les universités au Tchad. Dans ce cadre, nous avons effectué une recherche de type documentaire conduite en 2 étapes. L’analyse a passé en revue un certain nombre de facteurs essentiels en rapport avec le bilinguisme et inhérents aux pratiques enseignantes en milieu universitaire, notamment les enjeux de la pratique du bilinguisme, la maîtrise des langues d’enseignement, les pratiques pédagogiques des enseignants-chercheurs et des enseignantes-chercheuses, la formation initiale des enseignant·e·s des universités au Tchad. Il ressort de l’analyse que la pratique du bilinguisme est une réalité complexe qui influe sur l’enseignement en milieu universitaire. Ce qui dénote l’existence des poches de résistance qui définissent le revers de la pratique du bilinguisme en voilant encore son effectivité. Ce faisant, il est indiqué de redéfinir un cadre normatif qui tient compte davantage de la place du bilinguisme intégral dans les pratiques pédagogiques et didactiques des enseignants-chercheurs et des enseignantes-chercheuses dans une perspective d’amélioration de l’enseignement/apprentissage en contextes éducatifs universitaires.

In Chad today, the use of languages in education is very different from that implemented a few decades ago. Teaching / learning languages grappling with national languages, vernacular languages and foreign languages have difficulty establishing themselves as the language of science. This brings to the fore the practices of teachers, the thorny equation of the emergence of bilingualism at different educational levels. This article aims to study, through the issue of multilingual and multicultural contexts as well as the choice of languages of instruction, the influence of the practice of bilingualism on teacher-researchers in universities in Chad. In this context, we carried out a documentary-type research carried out in two stages. The analysis reviewed a number of essential factors related to bilingualism and inherent in teaching practices in universities, in particular the challenges of the practice of bilingualism, mastery of the languages of instruction, the teaching practices of teacher-researchers and initial training for university teachers in Chad. The analysis shows that the practice of bilingualism is a reality that influences teaching in universities. This indicates the existence of pockets of resistance which define the flip side of the practice of bilingualism while further obscuring its effectiveness. In doing so, it is advisable to redefine a normative framework that takes more account of the place of full bilingualism in the pedagogical and didactic practices of teacher-researchers with a view to improving teaching / learning in university educational contexts.

Files

8. JEYNITAAR-2021_1(1)_ALHADJI.pdf

Files (835.9 kB)

Name Size Download all
md5:929b0900b0944405c07a0a1d0e7d1e8f
835.9 kB Preview Download