Смысловое взаимодействие исконной лексики и заимствованного слова
Creators
Description
Abstract
Many French borrowings that are members of synonymic series in Romanian have a tendency of acquiring specific values. The stylistic value of neologism synonyms occurs due to their ability to contrast in the same context with the original vocabulary. The article studies the interrelations of a Romanian word and its French borrowing. Synonyms are used for the analysis of Romanian literary texts. Various dictionaries of two languages are used.
Rezumat
Unităţile limbii franceze, împrumutate de limba română au, în ultima, trăsături specifice. În primul rând, ele sînt în contrast cu cele de origine română, care denumesc acelaşi lucru. În articol, ne propunem să cercetăm relaţia unităţilor de bază din limba română cu cele împrumutate din limba franceză. Cercetarea este axată pe texte literare. Se utilizează dicţionare bilingve.
Notes
Files
smirnov.pdf
Files
(126.0 kB)
Name | Size | Download all |
---|---|---|
md5:5e5073394b58e21a51805b038c3f941d
|
126.0 kB | Preview Download |
Additional details
Related works
- References
- http://dspace.usarb.md:8080/jspui/handle/123456789/1648 (URL)