A new translation of the Ezerovo ring: is Thracian finally deciphered?
Creators
Description
There have been many purported translations/decipherments of the ring found at Ezerovo in 1912, which is generally thought to contain one of the longest Thracian language inscriptions known, though its only a short inscription. In this essay, the author offers what he believes is the best of any translation/decipherment made so far, and one which has a high likelihood of being correct. The first version of this translation was completed early in October or late in September of 2020. In 2022 I decided that "tiltean" more likely meant "buried" rather than "fallen". In early February 2023, I decided that Tilezupta more likely meant "Bearing the Bow (the bow used for arrows)".
Notes
Files
New translation of the Ezerovo ring Feb 2023.pdf
Files
(674.5 kB)
Name | Size | Download all |
---|---|---|
md5:d8b1724ffafabdd7b2d145052d9a5fd7
|
674.5 kB | Preview Download |