Code-switching and social change: Convergent language mixing in a multilingual society
Description
The majority of the population of Suriname uses elements stemming from at least two languages in everyday, informal interactions. While language contact between the languages of Suriname manifested itself chiefly through lexical borrowing in earlier times, the range of present contact phenomena also includes alternational and insertional code-switching, as well as code-mixing patterns shared across language boundaries. I analyze characteristics of the evolving mixed code that draws on Sranan and Dutch elements by looking at how it manifests itself in Sarnami, Surinamese Javanese and Sranan. I show that socio-economic changes in the past five decades with respect to urbanization, education, migration and mass media have contributed to obscuring ethno-linguistic boundaries, dramatically increased exposure to Dutch and Sranan, and driven the spread of language mixing practices into new domains. I conclude that mixing practices in Suriname are converging in a common communicative space that transcends linguistic boundaries.
Files
yakpo_2015_codeswitching-social-change-ams.pdf
Files
(649.4 kB)
Name | Size | Download all |
---|---|---|
md5:bc3849e23af50e8c7b9a3c6ba95ed9d5
|
649.4 kB | Preview Download |
Additional details
Related works
- Is part of
- Book: 10.5281/zenodo.3412933 (DOI)