Project deliverable Open Access

Lynx D3.7 Translation services

Andis Lagzdiņš

Other(s)
Artūrs Vasiļevskis; Ēriks Ajausks

This deliverable summarizes the work done on the translation services (as part of Work Package 3) within the context of the Lynx project. The aim of the task is to provide a description of the services. There are two types of services available – terminology and translation. Terminology covers a cloud-based terminology service for terminology management and terminology annotation. Translation service covers a cloud-based machine translation service for customized machine translation systems.

This document serves as reference material about the corresponding technologies and their integration within the Lynx framework. The translation service provides all the facilities for customizing neural machine translation (NMT) engines for specific languages and domains, and includes sophisticated linguistic components. The terminology service provides user-friendly, collaborative, and multilingual terminology services to a broad spectrum of users for terminology work in practical application scenarios. The terminology service simplifies manual management of multilingual terminology including its processing, storage, sharing, and re-use via the rich terminology service functionalities of the Tilde Terminology cloud platform.

Files (1.2 MB)
Name Size
Lynx_D3.7 Final.pdf
md5:713ab8ee5236d42b1ee032f555d66358
1.2 MB Download
24
21
views
downloads
All versions This version
Views 2424
Downloads 2121
Data volume 24.9 MB24.9 MB
Unique views 2323
Unique downloads 2020

Share

Cite as