Planned intervention: On Thursday 19/09 between 05:30-06:30 (UTC), Zenodo will be unavailable because of a scheduled upgrade in our storage cluster.
Published December 1, 2008 | Version v1
Journal article Open

Lamentation sur Sumer et Ur 351

  • 1. University of Bern

Description

La ligne 351 de LSU soulève des problèmes considérables. La version de Nippur (G et K) a TUR(-)sag̃ (dumu-sag̃) bulug-ga KI.LAM-bi-a ki [...], celle d'Ur (HH) dul2-sag̃ bulug-ga KI.LAMba-bi-a ki li-bi-ib-de5-de5-ge. S.N. Kramer ne traduit pas (ANET [1969] 617). P. Michalowski, s'appuyant sur le texte d'Ur, reconstruit túl sag bulug-ga ganba-bi-a ki li-bi-ib-ri-ir-ge (The Lamentation over the Destruction of Sumer and Ur [=MC 1, 1989] 58) et propose "The one who (used to) drill large wells, (now just) scratches the ground in the market place" (p. 59). Dans son commentaire (p.98), il remarque toutefois que les deux textes de Nippur ont TUR sag au lie de dul2-sag̃ et n'exclut pas que "the phonetic similarity between túl and tur result[s] in a reinterpretation of the beginninge of the line as dumu sag". Le PSD (B 176) enfin enregistre le passage s.v. bulug B (a word for son), li dumu-sag̃, mais n'offre pas de traduction.

Files

P. Attinger, Lamentation sur Sumer et Ur 351, Nouvelles Assyriologiques Brèves et Utilitaires 2008, S. 106-106 n° 73.pdf