Published January 31, 2019 | Version v1
Video/Audio Open

Pyen 850 wordlist, Speaker A

  • 1. Payap University

Description

Draft English/Burmese/Shan wordlist and files for 850 Pyen words collected from "Speaker A."

Part I (Files 1-350):

Recording quality improved significantly when recorders were changed after item 67. Whistling is deleted throughout most of 1-67 because of the poor recording quality.

Multiple misspellings or errors exist in the translated Burmese used in this draft wordlist, e.g. 1, 6 and 14. 14 is translated into Burmese as 'waist'; the mistake was noticed and 'wrist' was correctly recorded.

Shan loan words noted during the recording (possibly other words as well): 27, 43, 49, 103 (and in 104), 106, 113, 120 (and in 119), 132, 155 (first two syllables), 159, 160, 167, 186 (and in 187), 199, 200 (first two syllables), 228, the second syllable of both terms for 234, 248 (last two syllables), 250, 259, 262 (Shan/Burmese), 263, 265, 290, 293 (second syllable), 297 (final syllable), 307 (possibly the second syllable), 311, 312 (first syllable), 314 (second two syllables), 315 (first two syllables and final syllable), 316 (sixth syllable), 318 (first syllable), 319 (first and final syllables), 325 (first two syllables), 326 (second two syllables), 334 (first two syllables, Shan/Burmese), 335 (second through fourth syllables, Shan/Burmese), 347 (first syllable), 349 (first two syllables) and 350 (first two syllables, Shan/Burmese). 

Burmese loan words noted during the recording (possibly other words as well): 189 (first two syllables), 242, 262 (Shan/Burmese), 270 (first three syllables), 275 (first two syllables), 334 (first two syllables, Shan/Burmese), 335 (second through fourth syllables, Shan/Burmese) and 350 (first two syllables, Shan/Burmese).  

Two terms were recorded for each of the following items: 30 'breath out' and 'breath in', 102 'intestinal worm' (two different kinds of intestinal worm), 178 'to be impatient', 201, 202,  204 (first 'grandfather', then 'grandmother'), 215, 222 (first 'maternal relative', then 'paternal relative'), 234, 251 and 324.

Speaker A did not recall 66, 264 and 323 existing in the Pyen language.

In 74 'to squat', a Shan word meaning 'to cross legs' is used, but the phrase has been changed in Pyen to mean 'squat'.

157 is recorded as 156; 156 is recorded as 157.

219 'nephew' was recorded as 'niece or granddaughter'.

220 'niece' can also mean 'granddaughter'.

The term in 205 must be followed by a person's name to mean 'uncle'. Without a person's name, the term means 'father'. To protect the speaker's privacy, the final syllable with the name has been deleted, though left in the whistle.

230 'fiance' and 231 'fiancee' are the same term in Pyen.

235 'clan' is a term found in Pyen and Jingpho, but not in Burmese or Shan.

The additional word 'Pyen' was recorded after 235.

Speaker A notes that the first syllable of 299 is the same as the Shan word except for a different tone.

305 is the same as 304, so 305 was not recorded.

Speaker A knows 313 in Pyen, but could not remember the word at the time of recording.

 

Files

00 I am Bisu A.wav

Files (4.8 GB)

Name Size Download all
md5:2458771fd415765897dd4195639d7c00
198.1 kB Download
md5:625996190035f5c93751e435a784ec19
283.6 kB Preview Download
md5:9a26cab8b5eece0aaa0735b5d9c4432b
10.3 MB Preview Download
md5:4ed175bd2f7a5ce8ef6d7adca56d5591
11.5 MB Preview Download
md5:ea0db1dc552691214fc013768365d1b6
13.9 MB Preview Download
md5:64256325cfde3eec3000963f85e98c49
11.1 MB Preview Download
md5:0d4107d49f38499b86b44f99dca98dbc
10.8 MB Preview Download
md5:f62ad94d0a4f77f007e1d0d57d683ec6
10.4 MB Preview Download
md5:1f9ea62d630656f18002785c197dc2a2
7.0 MB Preview Download
md5:5d1c783261fa4e190c33e5889f349ff3
28.1 MB Preview Download
md5:efff6197301ba87699547c0989c91731
19.6 MB Preview Download
md5:8b0a3544c16a34994e1003c5284a1559
19.3 MB Preview Download
md5:87dd68808e37f78e214e6aaa68f22016
45.3 MB Preview Download
md5:50d4455357e5fcd10cc874dba4da3011
46.7 MB Preview Download
md5:5d27999b0e2d961ee33a818f3cdaf5a5
37.5 MB Preview Download
md5:1d1fee2a95f01fc85e30339a677eeb62
39.1 MB Preview Download
md5:7c86cf4f00db2d28c173d43042cfd4e9
20.9 MB Preview Download
md5:0860e72b2f8d1965c52d5104cb5911d8
23.7 MB Preview Download
md5:3d39ef4f730ea29a9b78407328f4409c
21.9 MB Preview Download
md5:eeb0545d3f88f7205eb363d124790082
22.9 MB Preview Download
md5:ce3cf387222bd00845bc2d0083cd9481
23.5 MB Preview Download
md5:b63fd42299c89bb9df6ddce6cff82733
22.0 MB Preview Download
md5:271dff9a519c44cb7edb426fed7de5f6
17.3 MB Preview Download
md5:7e22d51f4b2c81ba5567d7e2aeb62036
107.0 MB Preview Download
md5:d1503e12d80cda7503f32dea4cb3798c
72.8 MB Preview Download
md5:76fa9c854a09f8fe1bda13c235a3dfaa
35.4 MB Preview Download
md5:97d9553e5fd8690e293cc942fb6f6c43
43.8 MB Preview Download
md5:13db1855656ccaacb63ae9df62bc5da5
69.9 MB Preview Download
md5:6a5c47ea368d0133cd768d189bef8f09
757 Bytes Download
md5:98c686ac3ee6883882880e07875c8f11
152.3 MB Preview Download
md5:8488cc39be1f945c368746f8a2891fbe
88.2 MB Preview Download
md5:d28672e6072641eb7c51acc24652afc7
285.4 MB Preview Download
md5:04adf75ba9d3fa3b0a8ef946c008493e
416.7 MB Preview Download
md5:409dda3ddbde49ab16930a65d927711e
61.7 MB Preview Download
md5:724505337057534fd18705499f307cfb
550.9 MB Preview Download
md5:cdfb7f0e651e9da992feac0fb88d67c5
1.2 GB Preview Download
md5:c6bbc98e858ff31100ea08988408ed82
1.3 GB Preview Download