Koranic Science, a Commentary [IO Bijapur 304] تفسیر الجلالین
Contributors
Data manager:
Description
- al-Qurʼān القرآن الكريم
- This manuscript is now IO Bijapur 304 in the India Office collections.
- [metadata: Otto Loth, A Catalogue of the Arabic Manuscripts in the Library of the India Office, (volume 1), no. 99 here with further notations and hyperlinks].
99.
B 304. Size 91/2 in. by 6 in.; foll. 315. Twenty-three lines in a page.
کتاب تفسیر القران الکریم تالیف الشیخین الامامین العالمین العارفین الکاملین هما سیدنا و شیخنا جلال الدین السیوطی الشافعی مولف النصف الاول و الشیخ جلال الدین المحلّی الشافعی مولف النصف الثانی من اول سورة الکهف الی آخر سورة الفاتحة نفعنا الله تعالی بهما آمین.
A concise Commentary on the Koran, commonly called تفسیر الجلالین, by Jalâl al-dîn Muḥammad b. Aḥmad MAḤALLÎ (d. A. H. 864) and Jalâl al-dîn ‘Abd al-raḥmân SUYÛṬÎ (d. A. H. 911). Cf. De Jong, Codd. Bibl. Acad. 161; Cat. Bodl. ii. 64, etc. Printed A. H. 1257, at Calcutta, and many times afterwards.
The share of each author in the work is correctly defined in the above inscription.1 This appears from Suyûṭî’s epilogue, at the end of Sû. 17, هذا آخر ما کمّلتُ به تفسیر القران العظیم الذی الّفه الامام العلامة المحقق جلال الدین المحلی الخ
Maḥallî began with Sû. 18, and when he had come to the end of the Koran, he turned to the first part, but never finished more than the first Sûrah. The rest, from Sû. 2 to 17, was afterwards done by Suyûṭî. He relates in the same epilogue that he was engaged on this task from Wednesday, 1st Ramaḍân, to Sunday, 10th Shawwâl, 870, and completed the first clean copy on Wednesday, 6th Ṣafar, 871. His work is naturally placed at the beginning, and the commentary to Sû. 1, as belonging still to Maḥallî’s share, is put at the end of the whole.
Plainly written. The colophon runs as follows:
تم التفسیر و وقع الفراغ من نساخته و کتابته علي ید الفقیر علوی بن السید عبدالله بروم با علوی لطف الله به فی ثلثی نهار الجمعة و تسعة (sic) عشر خلت من شهر رجب المرجب المبارک سنة ست و ثلاثین و مائة بعد الالف من الهجرة النبویة... فی البلدة المسمی بعرکات من قریب جندی فی دولة العزیز سعادت خان اسعد الله صباحه و مساءه و احسن عاقبته آمین.
Frequent extracts from Baiḍâwî on the margin. Used and stained.
Catal. p. 222, iv.
1 Ḥ. Kh. ii. 358, is wrong.
Files
Files
(19.8 kB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:d3331092f6b80a674add6b07e676966c
|
19.8 kB | Download |