Analysis of sign of semantics of theTwo Puppet Characters of Mobarak and Karagoz: In the context of socio-cultural interactions
Description
جایگاه نشانه معناشناختی دو شخصیت عروسکی مبارک و کاراگز
در بستر تعاملات اجتماعی-فرهنگی
چکیده
عروسک مبارک و کاراگز دو نمایش خیمهشببازی و سایهبازی در دو کشور همسایه هستند. نگارنده پس از شرکت در فستیوالهای نمایشی کشور ترکیه، متوجه محبوبیت و ارتباط عمیق مردم با عروسک کاراگز گردید. مسئلهی قابل توجه استفاده از شخصیت این عروسک در فضاهای غیر از فضای نمایشی میباشد، که باعث شناخت کاراگز در بین عموم و همینطور معرفی او به جهان شده است. از آنجایی که عروسکها راهی به تامل در مورد زندگی اجتماعی، فرهنگی، هویتی و آیینی انسانها هستند، میتوانند روایت دیروز و امروز را پیوند دهند و کنشهای بشری را بازنمایی و بازپروری کنند. با توجه به ویژگیهای فرهنگی و هویتی عروسکهای ملی میتوان از این ویژگیها جهت توسعه تعاملات اجتماعی از یکسو و همچنین بهبود روابط عاطفی بهره جست. مساله این است که ببینیم چرا مبارک به اندازه کاراگز در ارتباطات اجتماعی اثرگذار نبوده و نقش کمرنگتری در تعاملات دارد. از این رو این سوال پیش آمد که کارکرد هویتی عروسکهای مبارک و کاراگز چگونه شکل گرفته است و چگونه میتوان عروسک مبارک را در شرایط نشانه-اقتصادی به محصولات اجتماعی-فرهنگی تبدیل نمود؟ نهایتا با تحلیلهای نشانه-معناشناختی متوجه شدیم وجود هویتی پویا و انتقالی موجب شکلگیری کارکرد هویتی دو عروسک مبارک و کاراگز میباشد. همینطور با توجه به قرار دادن عروسک کاراگز در فضاهای مختلف فرهنگی و تاثیر مثبت آن بر شناخت، جامعه، فرهنگ و اقتصاد کشور ترکیه، خواهیم دید که چگونه از طریق افزایش آثار نشانه-گفتمانی و اقتصادی میتوان از عروسک مبارک نیز در گفتمانسازی اجتماعی سود جست. بنابراین عروسک مبارک میتواند در تعامل با تولیدات فرهنگی دیگر قرار گرفته و یک فضای بینارسانهای کاربردی را ایجاد کند.
کلمات کلیدی: عروسک، مبارک، کاراگز، نشانه معناشناسی، فرهنگ.
Analysis of sign of semantics of theTwo Puppet Characters of Mobarak and Karagoz: In the context of socio-cultural interactions
Sepide Noorai , M.A, Islamic Azad University, Science and Research Branch
Mobarak and Karagoz are two characters in the puppet show and shadow plays in the neighboring countries. After participating in the drama festivals in Turkey, the author realized the popularity and deep connection of the people with the doll, the notable issue of the use of the puppet's character (Karagoz) is in spaces other than the showroom, which makes Karagoz more known to the public and also introduces him to the world. Since puppets are a way of thinking about the social, cultural, identity and ritual life of the humans, they can link yesterday's and today's narration representing and rehabilitating human actions. Given the cultural and identity features of national puppets, one can use these features to develop social interactions on the one hand, as well as improving emotional relationships. The issue is to see why Mobarak has not been as effective in social communication as Karagoz and has a diminutive role in interactions. So the question came about how the identity function of Mobarak and Karagoz dolls was formed, and how can the Mobarak doll be transformed into socio-cultural products in a semiotic condition? Eventually, with semiotic-semantic analyzes, we realized that the existence of a dynamic and transitional identity created the identity of both Mobarak and Karagoz puppets. Therefore, considering the placement of Karagoz puppet in different cultural spaces and its positive impact on Turkey's knowledge, society, culture and economy, we will see how to benefit from the Mobarak puppet in social discourse by increasing the signs of discourse and economics. So Mobarak's puppet can interact with other cultural productions and create an intermediate practical space.
Keywords: Puppet, Mobarak, Karagoz, Sign of semantics, Culture.