Published June 5, 2026 | Version v1

PRAGMATIC ASPECTS OF IDIOMS IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES

  • 1. First- year master's student at Toshkent gumanitar fanlar universiteti

Description

This study explores the pragmatic dimensions of idioms in English and Uzbek, focusing on how context, speaker intention, and cultural background shape their usage. Using a contrastive analysis framework, the research examines idioms from both languages to identify functional similarities and cultural divergences. The findings reveal that while both languages use idioms for politeness, emphasis, and emotional coloring, Uzbek idioms rely more heavily on kinship and agricultural contexts, whereas English idioms frequently draw from maritime, sports, and commercial history. Understanding these pragmatic nuances is essential for effective cross-cultural communication and translation.

Files

121-124.pdf

Files (203.8 kB)

Name Size Download all
md5:5850acea25b13c09a8d250b5214cd0f0
203.8 kB Preview Download

Additional details

References

  • 1.Mamatov, A. E. (1991). O'zbek tili frazeologiyasining shakllanishi masalalari. Fan.
  • 2.Rahmatullayev, Sh. (1992). O'zbek tilining izohli frazeologik lug'ati. O'qituvchi.
  • 3.Yusupov, U. K. (2007). Contrastive linguistics of the English and Uzbek languages. Akademnashr
  • 4.Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge University Press.
  • 5.Cruse, A. (2011). Meaning in language: An introduction to semantics and pragmatics. Oxford University Press.