A 3D immersion into the masquerade of 28 August 1549 for Emperor Charles V and Prince Philip of Spain in the Binche Palace
Description
A 3D immersion into the masquerade of 28 August 1549 for Emperor Charles V and Prince Philip of Spain in the Binche Palace
Plongée en 3D dans la mascarade du 28 août 1549 pour l’Empereur Charles Quint et le Prince Philippe d’Espagne au Palais de Binche
Een 3D-onderdompeling in het gemaskerde bal van 28 augustus 1549 voor keizer Karel V en prins Filips van Spanje in het paleis van Binche.
Eine 3D-Immersion in die Maskerade vom 28. August 1549 für Kaiser Karl V. und Prinz Philipp von Spanien im Binche-Palast
Una inmersión en 3D en la mascarada del 28 de agosto de 1549 para el emperador Carlos V y el príncipe Felipe de España en el Palacio de Binche.
Scientific teams:
Music, dance and costumes:
Camilla Cavicchi and Philippe Vendrix (CNRS-CESR-University of Tours)
Cecilia Nocilli (University of Granada)
Rinaldo Valldeperas (Il Gentil Lauro)
Architecture, arts, modelling and acoustics:
Krista De Jonge, Fatma Serra İnan, Sanne Maekelberg, Monika Rychtáriková, with the collaboration of Els Pieters, Yannick Sluyts and Anneleen Van der Veken (KU Leuven, Department of Architecture)
Sound:
Patrizio Fausti, Nicola Prodi and Andrea Santoni (University of Ferrara)
Animation:
Yann Coello and Mohamed Ladrouz (CNRS Federation for Research in Visual Sciences and Cultures - University of Lille, Euracréative)
Projection editing:
Davy Whiteley (Royal Domain & Museum of Mariemont)
3D animation:
Basile Galiegue, Romuald Gouriou, Lucie Jelmoni, Lola Leviez-Deblauwe, Célia Rakotoarisoa, Théophile Récolet, under the supervision of Jérémy Theng and Carlos De Carvalho (Piktura, L'École de l'image, Roubaix), with the participation of Hadrien Maton, 3D artist, and Fatma Serra İnan (KU Leuven)
Music and performances:
Tielman Susato, Allemanda VIII, Rinaldo Valldeperas
Sound, Augustin Braud
Drums, Guido Querci (Girolamo Frescobaldi Conservatory, Ferrara)
Sword dance, taken from Allemanda VIII, performed on flute and tambourine by Rinaldo Valldeperas
As part of / dans le cadre de / als onderdeel van / Im Rahmen von / En el marco de
European cultural cooperation project (Creative Europe) between the Domain & Royal Museum of Mariemont, KU Leuven, the Centre for Advanced Renaissance Studies and the Cooperation Network of the Routes of Emperor Charles V - Cultural Itinerary of the Council of Europe.
Projet de coopération culturelle européenne (Creative Europe) entre le Domaine et Musée royal de Mariemont, la KU Leuven, le Centre for Advanced Renaissance Studies et le Réseau de coopération des Routes de l'Empereur Charles Quint - Itinéraire culturel du Conseil de l'Europe.
Europees cultureel samenwerkingsproject (Creative Europe) tussen het Domein & Koninklijk Museum van Mariemont, de KU Leuven, het Centrum voor Geavanceerde Renaissance Studies en het Samenwerkingsnetwerk van de Routes van Keizer Karel V - Culturele Route van de Raad van Europa.
Europäisches Kulturkooperationsprojekt (Creative Europe) zwischen dem Domänen- und Königlichen Museum von Mariemont, der KU Leuven, dem Zentrum für fortgeschrittene Renaissance-Studien und dem Kooperationsnetzwerk der Routen Kaiser Karls V. – Kulturroute des Europarates.
Proyecto de cooperación cultural europea (Europa Creativa) entre el Dominio y Museo Real de Mariemont, la Universidad Católica de Lovaina, el Centro de Estudios Avanzados del Renacimiento y la Red de Cooperación de las Rutas del Emperador Carlos V - Itinerario Cultural del Consejo de Europa.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor EACEA can be held responsible for them.
Financé par l’Union européenne. Les points de vue et avis exprimés n’engagent toutefois que leur(s) auteur(s) et ne reflètent pas nécessairement ceux de l’Union européenne ou de l’Agence exécutive européenne pour l’éducation et la culture (EACEA). Ni l’Union européenne ni l’EACEA ne sauraient en être tenues pour responsables.
Gefinancierd door de Europese Unie. De hier geuite ideeën en meningen komen echter uitsluitend voor rekening van de auteur(s) en geven niet noodzakelijkerwijs die van de Europese Unie of het Europese Uitvoerende Agentschap onderwijs en cultuur (EACEA) weer. Noch de Europese Unie, noch het EACEA kan ervoor aansprakelijk worden gesteld.
Von der Europäischen Union finanziert. Die geäußerten Ansichten und Meinungen entsprechen jedoch ausschließlich denen des Autors bzw. der Autoren und spiegeln nicht zwingend die der Europäischen Union oder der Europäischen Exekutivagentur für Bildung und Kultur (EACEA) wider. Weder die Europäische Union noch die EACEA können dafür verantwortlich gemacht werden.
Financiado por la Unión Europea. Las opiniones y puntos de vista expresados solo comprometen a su(s) autor(es) y no reflejan necesariamente los de la Unión Europea o los de la Agencia Ejecutiva Europea de Educación y Cultura (EACEA). Ni la Unión Europea ni la EACEA pueden ser considerados responsables de ellos.