Published March 14, 2026
| Version v1
Publication
Open
ABDULLAH KADİRİ'NİN 'GEÇMİŞ GÜNLER' ADLI ROMANININ ÇEVİRİSİNE BİR ELEŞTİRİ
Authors/Creators
Description
Özbekler ve Türkler arasındaki ilişkiler köklü bir ilişkiye sahiptir. Asırlar boyunca bu milletler tek millet olmuştur. Zaman geçtikçe birbirinden uzaklaşan kültür ve dil dolayısıyla tercümelere ihtiyaç duyulmuştur. Özbekçeden Türkçeye veya Türkçeden Özbekçeye çeviri çalışmaları çoktur. Roman da bu çeviri çalışmalarında önemli bir yer almıştır. Makalede Abdullah Kadiri’nin ‘O‘tkan kunlar’ Adlı Özbekçe romanının ‘Geçmiş Günler’ adıyla Türkçeye çevirisi anlam ve içerik bakımından incelendi. Tercüman Ahsen Batur roman çevirisi yaparken bazı cümleleri yanlış anladığı, yazarın kelimelere vermek istediği anlamı sıradanlaştırdığı tespit edildi.
Files
IBAST 0322.pdf
Files
(433.2 kB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:a6ca4ac747e4fc1a220b4f559925722f
|
433.2 kB | Preview Download |