Published March 8, 2026 | Version v1
Preprint Open

Thai ก Is Not Russian "g": The Problem of English Transliteration Interference in Teaching Thai to Russian Speakers

  • 1. Independent researcher

Description

This article examines a phonetic error commonly observed by Thai language teachers among Russian-speaking learners, who pronounce the Thai consonant ก as the Russian voiced velar plosive [ɡ] instead of the voiceless unaspirated [k]. The error is caused by the influence of English-based transliteration systems that represent ก with the symbol "g". A comparative analysis of 12 English transliteration systems is presented, along with descriptions of the phonetics of ก from Russian-language academic and educational publications. It is demonstrated that the "g" notation in English systems is a pedagogical device intended for native English speakers and does not imply voicing. Recommendations are proposed for preventing this interference when teaching Thai to Russian speakers.

Files

thai-kor-kai-pronunciation-en.pdf

Files (213.6 kB)

Name Size Download all
md5:f5393e38b25a4386840f64992515a1db
213.6 kB Preview Download

Additional details

Dates

Issued
2026-03-08