Published April 1, 2016 | Version 1.0
Journal Open

فوضى تعريب مصطلحي ( Coherence & Cohesion ) في لسانيات النص وتحليل الخطاب

  • 1. Elmergib University Libya

Description

فوضى تعريب مصطلحي ( Coherence & Cohesion )

في لسانيات النص وتحليل الخطاب

أ.ميلود مصطفى عاشور (المؤلف)[1]

د. أياد عبد الله

ملخص

شهدت لسانيات النص وتحليل الخطاب خلال العقدين الأخيرين زخماً واسعاً في دراسات اللغة العربية وعلومها وآدابها، حيث استفاد الباحثون العرب من نظريات غربية عدة في هذا المجال من أهمها نظرية نحو النص التي وضعت منهجاً متكاملاً لدراسة النص وتحليله، يتجاوز القصور الذي ترتب على منهج نحو الجملة. فقامت حول معايير نظرية نحو النص وتطبيقاتها النقدية على نصوصٍ متنوعةٍ شملت أجناساً أدبيةً متنوعاً من شعرٍ وروايةٍ ومقاماتٍ ورسائل أدبيةٍ نثريةٍ. ومع هذا الزخم والاهتمام المتزايد بدراسة معايير نظرية نحو النص وتطبيقاتها، اتسعت فوضى تعريب مصطلحات هذه النظرية، وتعددت ترجمات الباحثين لمعاييرها فتعددت المصطلحات التي تعبر عن مفهوم واحد مما نتج عنه خلط مفاهيمي نراه في هذه المجال. وتهدف هذه الدراسة لتأكيد ضرورة توحيد المصطلح اللساني العربي وتأطير مفهومه، وتستعرض جانباً من فوضى تعريب مصطلحات، وتعدد الترجمات التي وُضعت للمصطلحين الغربيين (Coherence & Cohesion) وما نتج عنها من خلط وتضارب وأحياناً غموض في الدراسات اللسانية العربية الحديثة. ويتبع الباحث المنهج الاستقرائي التحليلي في استعراض ترجمات مصطلحي (Coherence & Cohesion). وخلصت الدراسة إلى ضرورة توحيد المصطلح اللساني العربي وتأطير مفهومه، اعتماداً على الجذور التراثية التي تؤصل مفهوم كل مصطلح.

 الكلمات المفتاحية: ترجمات، Coherence، Cohesion، لسانيات، النص، الخطاب.

 

 

 

 

 

 

Disorder Arabization of the Term in Text Linguistics and Discourse Analysis

 

Milood Mustafa Ashur (author [2](

PhD student -The Faculty of Major Language Studies

University Science Islamic Malaysia

E-mail: miloodashur@gmail.com

&

DR. Ayad N. Abdullah

E-mail: ayad@usim.edu.my

 

Abstract

For the last two decades, text linguistics and discourse analysis have witnessed broad momentum in studies on Arabic Language, its sciences and literature. Arab researchers have benefited from various Western theories in this area, one most important of which is the text grammar theory. This theory has offered an integrated approach to the study and analysis of the text that overcomes the limitations of the sentence grammar theory. Therefore, several studies were carried out based on the standards of the text grammar theory and its application to a variety of literary texts including various literary types of texts such as poetry, novels, and literary letters. With this momentum and growing interest in studying the standards of the text grammar theory and its applications, there has been an increasing state of disorder in transliteration of terms of this theory, and multiple translations of its standards by many researchers. This has resulted into multiple terms that reflect one concept, and consequently, leading to a conceptual confusion which can be seen in several previous studies in this research area. Therefore, the present study aimed to emphasize the need for unifying the Arabic linguistic term and framing its concept. The study provides a review of disorder of previous research in the multiple translations of the two western terms (coherence & cohesion) and its resultant conflicting and ambiguity in recent studies on Arabic linguistic. The researcher adopted an inductive approach to reviewing the translations of the two western terms (coherence & cohesion). The study concludes by suggesting the need for unifying the Arabic linguistic term and framing its concept based on the heritage roots from which the concept of each term has been ingrained.

Keywords: Cohesion, Coherence, Linguistics, Text, Discourse  


[1] : جامعة المرقب - ليبيا

[2] : Elmergib University, (Libya)

حقوق النشر محفوظة لمجلة مجمع اللغة العربية بمكة المكرمة

Files

Coherence and Cohesion فوضى المصطلح.pdf

Files (4.1 MB)

Additional details

Additional titles

Translated title (English)
Disorder Arabization of the Term in Text Linguistics and Discourse Analysis

Identifiers

GRID
https://m-arabia.com/ar/qQAnbm

Related works

Is identical to
Journal article: https://archive.org/details/majmaa_alshbakh (GRID)

Dates

Issued
2016
2016 -10

References

  • المراجع 1. ادمتسيك. كريستن. لسانيات النص عرض تأسيسي. ترجمة: بحيري. سعيد. ط1. 2009. مكتبة زهراء الشرق. القاهرة. 2. بحيري. سعيد. علم لغة النص المفاهيم والاتجاهات. ط1. 1997. الشركة المصرية للنشر. القاهرة. 3. أبو غزالة. إلهام. وخليل. على. مدخل إلى علم لغة النصّ. ترجمة وتطبيقات لنظرية روبرت دي بوجراند ولفجانج دريسلر. ط1. 1992. مطبعة دار الكاتب. نابلس. فلسطين. 4. بوقرة. نعمان. نحو النص؛ مبادئه واتجاهاته الأساسية في ضوء النظرية اللسانية الحديثة. مجلة علامات في النقد. جدة. مج 61. ج16.‏ 2007. 5. بوقرة. نعمان. المصطلحات الأساسية في لسانيات النص وتحليل الخطاب. ط1. 2009. عالم الكتب الحديث. عمان. الأردن. 6. حسان. تمام. اجتهادات لغوية. ط1. 2007. عالم الكتب القاهرة. 7. خطابي. محمد. لسانيات النص مدخل لتحليل الخطاب. ط1. 1991. المركز الثقافي العربي. بيروت. 8. دي بوجراند. روبرت آلان. النص والخطاب والاجراء. ترجمة: تمام حسان. ط1. 1998. عالم الكتب القاهرة. 9. شبل. عزة. علم لغة النص النظرية والتطبيق. ط2. 2009. مكتبة الآداب. القاهرة. 10. عاصم . علي شحادة، عاصم شحادة علي. 2012. مدخل إلى علم لُغة النص، تطبيقات لنظرية روبرت ديبوجراند وولفجانج دريسلر. (مراجعات الكتب) مجلة التجديد المجلد 16، العدد 31. 11. عبد الكريم. جمعان. مفهوم التماسك وأهميته في الدراسات النصية. مجلة علامات ج61. مج 16. 2007. 12. عفيفي. أحمد. 2001. نحو النص اتجاه جديد في الدرس النحوي. ط1. مكتبة زهراء الشرق. القاهرة. 13. عفيفي. أحمد. الإحالة في نحو النص بحث نشر في كتاب العربية بين نحو الجملة ونحو النص ج2. أعمال المؤتمر الثالث للعربية والدراسات النحوية 22-23 فبراير 2005. كلية دار العلوم القاهرة. 14. عفيفي. أحمد. نحو النص اتجاه جديد في الدرس النحوي. ط1. 2001. مكتبة زهراء الشرق. القاهرة. 15. فضل. صلاح. بلاغة الخطاب وعلم النص. سلسلة عالم المعرفة. المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب. الكويت. العدد 164. 1992. 16. مصلوح. سعد. نحو أجرومية للنص الشعري. دراسة في قصيدة جاهلية. مجلة فصول. المجلد 10. العددان 1و 2. 1991. 17. نحلة. محمود أحمد. علم اللغة النظامي مدخل إلى النظرية اللغوية عند هاليداي ط2. 2001. ملتقى الفكر. المصادر الأجنبية 18. De Beaugrande, Robert (1980), Text Discourse and Process,Towards Alex Publishing Corporation. 19. De Beaugrande, Robert and Wolfgang Dressler (1981), Introduction to Text Linguistics, London & New York: Longman. 20. Halliday, M.A.K. and R. Hasan (1976), Cohesion in English, London & New York: Longman. 21. Van Dijk, T. A. (1972), Some Aspects of Text Gramar, Haag. 22. Van Dijk,TeunA. (1977), Text and Context: Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse London: Longman.