Published February 18, 2026 | Version v1
Journal article Open

Günlük Yaşam ve Sosyal Hayat Bağlamında Kültürün Yabancılara Türkçe Öğretim Ders Kitaplarında Aktarımı

  • 1. ROR icon Suleyman Demirel University

Description

Dil, ait olduğu toplumun kültürel birikimini, değerlerini, söz varlığını ve yaşam biçimini yansıtan önemli bir unsurdur. Bu nedenle yabancı dil öğretiminde dilsel yapılar ile kültürel ögelerin birlikte ele alınarak yabancı dil öğrenen bireylere aktarılması büyük önem taşımaktadır. Yabancılara Türkçe öğretiminde kullanılan ders kitapları, hedef kültürün sunulmasında temel öğretim materyalleri arasında yer almaktadır. Bu çalışmanın amacı, yabancılara Türkçe öğretiminde kullanılan Adım Adım Türkçe 6, Gazi Üniversitesi Yabancılar İçin Türkçe C1 ve Yedi İklim Türkçe C1 ders kitaplarındaki kültürel unsurların günlük yaşam ve sosyal hayat bağlamında ne ölçüde aktarıldığını ortaya koymaktır. Bu doğrultuda doküman incelemesi ile ders kitaplarında yer alan yazılı metinler analiz edilmiştir. Günlük yaşamla ilişkili olarak kültürel ögeler, kişiler arası iletişim, yemek kültürü, ekonomik hayat, şehir ve mekân kültürü, önemli şahsiyetler, kültür-sanat-edebiyat ve spor, kutlamalar ve festivaller, din ve ahlak ile halk kültürü ve günlük yaşam pratikleri olmak üzere belirlenen ana ve alt kategoriler doğrultusunda sınıflandırılmıştır. Araştırma sonucunda, incelenen ders kitaplarında kültürel ögelerin farklı alanlarda yoğunlaştığı ve bazı kültürel kategorilerin diğerlerine kıyasla daha yoğun biçimde temsil edildiği tespit edilmiştir. Özellikle günlük yaşam ve sosyal hayata ilişkin kültürel unsurların bazı kitaplarda sınırlı düzeyde ele alındığı görülmüştür. Elde edilen bu bulgular, yabancılara Türkçe öğretiminde kullanılan ders kitaplarının kültürel içerik bakımından dengeli biçimde düzenlenmesinin önemini ortaya koymaktadır.  

Abstract (English)

Language is an important element that reflects the cultural accumulation, values, vocabulary, and way of life of the society to which it belongs. Therefore, in foreign language teaching, it is of great importance to present linguistic structures together with cultural elements to individuals learning a foreign language. Textbooks used in teaching Turkish to foreigners are among the main instructional materials in presenting the target culture. The aim of this study is to determine to what extent cultural elements in Adım Adım Türkçe 6, Gazi University Turkish for Foreigners C1, and Yedi İklim Turkish C1 textbooks are conveyed within the context of daily life and social life. In line with this purpose, written texts in the textbooks were analyzed through the document analysis method. Cultural elements related to daily life were classified according to the main and subcategories determined as interpersonal communication, food culture, economic life, urban and spatial culture, important figures, culture–art–literature and sports, celebrations and festivals, religion and morality, and folk culture and daily life practices. As a result of the study, it was found that cultural elements in the analyzed textbooks were concentrated in different areas and that some cultural categories were represented more intensively than others. In particular, it was observed that cultural elements related to daily life and social life were presented at a limited level in some textbooks. These findings reveal the importance of organizing textbooks used in teaching Turkish to foreigners in a balanced manner in terms of cultural content.

Files

Sevda Küçük ve Elif Derya Özdemir..pdf

Files (711.7 kB)

Name Size Download all
md5:d1f671d249b3ff7d2fc7c702f569aac4
711.7 kB Preview Download

Additional details

Additional titles

Translated title (English)
Cultural Transfer in Teaching Turkish to Foreigners Textbooks in the Context of Daily and Social Life

References

  • CEFR 2021 https://ttkb.meb.gov.tr/meb_iys_dosyalar/2022_01/04144518_cefr_tr.pdf Ergin, M. (1999). Türk dil bilgisi. İstanbul: Bayrak Ertuğrul, M. (2015). Yabancı dil olarak Türkçenin öğretiminde kullanılan kitaplarda kültür aktarımı . Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Ankara. Göçer, A. (2012). Dil–Kültür İlişkisi ve Etkileşimi Üzerine. Türk Dili, (729), 53. Gökalp, Z. (2001). Türkçülüğün esasları. İstanbul: İnkılap Gökmen, M. E. (2009). Yabancı dil öğretiminde kültürlerarası iletişimsel edinç. Dil Dergisi, 145, 69–78. İleri, A. ve Göçen, G. (2024). Yabancı dil olarak Türkçe ders kitaplarındaki kültürel unsurlar: yeni İstanbul örneği. Bezgek yabancılara Türkçe öğretimi dergisi, 3(2), 76-106. http://dx.doi.org/10.56987/bezgek.1462715 Kıral, B. (2020). Nitel bir veri analizi yöntemi olarak doküman analizi. Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, (15), 170–189. Okur, A., & Keskin, F. (2013). Yabancılara türkçe öğretiminde kültürel ögelerin aktarımı: istanbul yabancılar için türkçe öğretim seti örneği. The Journal of Academic Social Science Studies, 6 (2), 1619-1640. Risager, K. (2007). Language and Culture Pedagogy. Multilingual Matters. Sak, R., Şahin Sak, İ. T., Öneren Şendil, Ç., & Nas, E. (2021). Bir araştırma yöntemi olarak doküman analizi. Kocaeli Üniversitesi Eğitim Dergisi, 4(1), 227-250. http://doi.org/10.33400/kuje.843306 Sapir, E. (1921). Language: An Introduction to the Study of Speech. Harcourt, Brace.