Published February 10, 2026 | Version v1
Dataset Open

INSTITUTIONAL APPROACHES TO PRACTICE AND KNOWLEDGE INTEGRATION IN TRANSLATION STUDIES: A COMPARATIVE PERSPECTIVE BETWEEN SLOVAKIA AND UZBEKISTAN

  • 1. Urgench State University named after Abu-Rayhan Beruni

Description

This article presents a comparative analysis of institutional approaches to integrating theory and practice in translation studies within the higher education systems of Slovakia and Uzbekistan. Focusing on Comenius University in Bratislava, Matej Bel University in Banská Bystrica, the University of Prešov, and Constantine the Philosopher University in Nitra, the study examines curricular design, pedagogical orientation, technological integration, and professional engagement. The findings highlight both shared foundations in theoretical and linguistic training and significant differences in practice-oriented instruction, use of translation technologies, and alignment with international professional standards.

Files

1012-1015.pdf

Files (221.7 kB)

Name Size Download all
md5:2c1a564699e39dea44f896968fd3cb22
221.7 kB Preview Download

Additional details

References

  • Pym, A. (2011). What technology does to translating. Translation & Interpreting, 3(1), 1–9.
  • Špirk, J. (2016). Translation studies in Slovakia: Developments and perspectives. Slovak Studies, 56(2), 145–160.
  • Šveda, P. (2013). Translator training and professionalization in Slovakia. In D. Tsagari & G. Floros (Eds.), Translation Assessment and Evaluation (pp. 221–236). Frankfurt am Main: Peter Lang.
  • Slovak Association of Translators and Interpreters. (2022). St. Jerome Days: Conference Proceedings. Bratislava: SAPT.
  • University of 17 November. (1970). Establishment of the Institute of Translation and Interpretation. Prague: Ministry of Education Archives.