Concepts as Carrier of Cultural Memory: The Soul from Beowulf to the King James Bible
Authors/Creators
Description
Abstract: This study traces the main shadows of meaning the word soul, as an intrinsically religious concept, acquired throughout its history from the Middle Ages to early modernity. The article examines the usage of the word through six texts spanning Old English to Early Modern English: Beowulf (c. eighth–eleventh century), The Vespasian Psalter (c. eighth century), The Paston Letters (1465), Edmund Spenser’s The Faerie Queene (1596), John Donne’s Holy Sonnets (c. 1609–1617), and King James Bible (1611).
Theoretically, the study draws on cultural memory as conceptualised by Jan Assmann (2008). Methodologically, the research draws on conceptual history, connecting literary usage to broader religious and political history, integrating approaches from historical linguistics (orthographic and semantic change), cultural history and discourse analysis (usage in specific contexts).
The results demonstrate that ‘soul’ started its semantic journey in Old English as a pagan Germanic word that was – together with other entities – an intrinsic part of a fourfold model for human psychology. It then acquired more comprehensive semantic layers after the Christianisation of Britain and was integrated – under the influence of theological translations from Latin – within a Scholastic bipartite model that combined the different human psychological and intellectual functions in a unitary soul.
It was not long before the soul began to integrate a holistic sense, referring to the whole person during the 1300s. As Christianity became more institutionally and socially established in the Late Middle Ages, ‘soul’ took on another shade of meaning that made it more closely tied to domestic care and one’s personal welfare. However, as the Reformation shook many of the older religious and social tenets, ‘soul’ acquired yet a new layer of meaning as a psychological entity that was both a subject to and an active agent in the social, theological and personal turmoil of the time. During this semantic trajectory, different institutions maintained the preservation and transmission of the word’s cultural memory. The article identifies the ones that were prominent in each period.
Keywords: Soul, cultural memory, conceptual history, Old English, Middle English, paganism, Christianisation.
Files
12_01_aramil.pdf
Files
(766.8 kB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:eb1a1bf25f8538f5af24b53f7e7d5fa9
|
766.8 kB | Preview Download |
Additional details
Additional titles
- Translated title (Turkish)
- Kültürel Hâfızanın Taşıyıcısı Olarak Kavramlar: İngilizce Soul Sözcüğü Beowulf'tan King James Bible'a
Related works
- Is published in
- Journal article: https://www.theosophiajournal.com/ (URL)
References
- Assmann, J. (2008). Communicative and cultural memory. In A. Erll & A. Nünning (Eds.), Cultural memory studies: An international and interdisciplinary handbook (pp. 109–118). De Gruyter. Baker, M. C., & Goetz, S. (2011). The soul hypothesis: Investigations into the existence of the soul. Continuum. Baugh, A. C., & Cable, T. (2005). A history of the English language (5th ed.). Pearson. Berensmeyer, I. (2019). Edmund Spenser, The Faerie Queene (1590/1596). In Handbook of English Renaissance Literature (pp. 352–375). https://doi.org/10.1515/9783110444889-018. Berry, L. E. (Ed.). (2007). The Geneva Bible: A facsimile of the 1560 edition. Hendrickson Publishers. Blair, J. (2005). The Church in Anglo-Saxon Society. OUP Oxford. Borris, K. (2001). Flesh, Spirit, and the Glorified Body: Spenser's Anthropomorphic Houses of Pride, Holiness, and Temperance. Spenser Studies, 15, 17 - 52. https://doi.org/10.1086/spsv15p17. Bosworth, J. (2014). sáwel. In T. Northcote Toller, C. Sean, & O. Tichy (Eds.), An Anglo-Saxon Dictionary Online. Faculty of Arts, Charles University. https://bosworthtoller.com/26457 Brenton, L. C. L. (n.d.). The Septuagint version of the Old Testament: English Translation (1851). Psalter. https://psalter.app/ Broaddus, J. W. (2004). Renaissance psychology and the defense of Alma's Castle. Spenser Studies, 19, 135–157. Brown, P. (2003). The rise of Western Christendom: Triumph and diversity, A.D. 200–1000 (10th anniversary rev. ed.). Wiley Blackwell. Bynum, C. W. (1995). The resurrection of the body in Western Christianity, 200–1336. Columbia University Press. Carey, J. (1981). John Donne: Life, mind, and art. Oxford University Press. Carpenter, D. (2004). The struggle for mastery: Britain 1066–1284. Penguin Books. Castor, H. (2023, September 14). Paston, John (1421–1466), landowner and letter writer. Oxford Dictionary of National Biography. Retrieved 7 April. 2025, from https://www.oxforddnb.com/view/10.1093/ref:odnb/9780198614128.001.0001/odnb-9780198614128-e-21511 Cooper, J. W. (1989). Body, soul, and life everlasting. Eerdmans. Çayır, Ç. (2024). Zur Herkunftsdebatte in der europäischen Runenforschung: Avrupa Runik Araştırmalarında Köken Tartışması. Journal of Old Turkic Studies. https://doi.org/10.35236/jots.1512928. Crisp, T. M., Porter, S. L., & Ten Elshof, G. A. (Eds.). (2016). Neuroscience and the soul: The human person in philosophy, science, and theology. Wm. B. Eerdmans Publishing Co. Donne, J. (2005). Holy sonnet 5. In G. A. Stringer & P. A. Parrish (Eds.), The Variorum Edition of the Poetry of John Donne: Vol. 7. The Holy Sonnets (Part 1). Indiana University Press. Godden, M. (1985). Anglo-Saxons on the mind. In M. Lapidge & H. Gneuss (Eds.), Learning and literature in Anglo-Saxon England: Studies presented to Peter Clemoes on the occasion of his sixty-fifth birthday (pp. 271–298). Cambridge University Press. Golder, H. (1930). Bunyan and Spenser. PMLA/Publications of the Modern Language Association of America, 45, 216 - 237. https://doi.org/10.2307/457737. Gramley, S., & Gramley, V. (2005). The history of English: An introduction (3rd ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003355601 Harper, D. (n.d.). Online Etymology Dictionary. Retrieved December 30, 2025, from https://www.etymonline.com Hudson, A. (1988). The premature reformation: Wycliffite texts and Lollard history. Clarendon Press. Hulbert, J. R. (1951). The Genesis of Beowulf: A Caveat. PMLA/Publications of the Modern Language Association of America, 66(6), 1168–1176. doi:10.2307/460162 Johnson, M. L. (1927). A modern English–Old English dictionary (Electronic ed., 2004). In Old-Engli.sh Dictionary. Retrieved January 1, 2026, from https://old-engli.sh/dictionary.php Kennedy, R., & Silverstein, B. (2023). Beyond presentism: Memory studies, deep history and the challenges of transmission. Memory Studies, 16, 1609–1627. https://doi.org/10.1177/17506980231203645. Kiernan, K. (Ed.). (2023). Electronic Beowulf, Version 4.0. University of Kentucky. https://ebeowulf.uky.edu/ebeo4.0/CD/main.html Kiricsi, Á. (2010). The lexicon of mind and memory: Mood and mind in Old and Middle English. In M. Kilpiö (Ed.), Interfaces between language and culture in medieval England: A Festschrift for Matti Kilpiö (pp. 267–288). Brill. Kluge, F. (1891). An etymological dictionary of the German language (J. F. Davis, Trans.). George Bell & Sons. Knowles, C. (1982). The Resettlement of England after the Barons' War, 1264–67. Transactions of the Royal Historical Society. https://doi.org/10.2307/3679014. Koselleck, R. (2011). Introduction and prefaces to the Geschichtliche Grundbegriffe (M. Richter, Trans.). Contributions to the History of Concepts, 6(1), 1–37. Kuhn, S. M. (Ed.). (1965). The Vespasian Psalter. University of Michigan Press. Lerer, S. (2007). Inventing English: A portable history of the language. Columbia University Press. Liuzza, R. M. (Trans.). (2000). Beowulf: A new verse translation. Broadview Press. Lockett, L. (2011). Anglo-Saxon psychologies in the vernacular and Latin traditions. University of Toronto Press. Loose, J. J., Menuge, A. J. L., & Moreland, J. P. (Eds.). (2018). The Blackwell companion to substance dualism. Wiley Blackwell. Low, S. A. (1998). The Anglo-Saxon mind: Metaphor and common sense psychology in Old English literature (Doctoral dissertation, University of Toronto). University of Toronto. http://hdl.handle.net/1807/12777 Marshall, P. (2002). Beliefs and the dead in Reformation England. Oxford University Press. Martin, R., & Barresi, J. (2006). The rise and fall of soul and self: An intellectual history of personal identity. Columbia University Press. Mayr-Harting, H. (1972). The coming of Christianity to Anglo-Saxon England. B. T. Batsford. Méndez, S. (2020). The Faerie Queene's three sages and the Hypnerotomachia Poliphili. Notes and Queries, 67(2), 214–217. https://doi.org/10.1093/notesj/gjaa025 Mix, L.J. (2018). The breath of life: nephesh in Hebrew scriptures. In: Life concepts from Aristotle to Darwin. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-96047-0_7 Moore, S. (1928). Earliest Morphological Changes in Middle English. Language, 4, 238. https://doi.org/10.2307/409140. Neidorf, L. (2017). The transmission of Beowulf: Language, culture, and scribal behavior. Cornell University Press. https://doi.org/10.7591/cornell/9781501705113.001.0001 New Catholic Encyclopedia. "de Heretico Comburendo". Retrieved April 05, 2025 from Encyclopedia.com: https://www.encyclopedia.com/religion/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/de-heretico-comburendo Nierfeld, T. (2006). Germanische Runen und phönizisches Alphabet. Sprachwissenschaft, 31, 367–430. O'Callaghan, M. (2012). Spenser's literary influence. In R. A. McCabe (Ed.), The Oxford handbook of Edmund Spenser (online ed.). Oxford Academic. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199227365.013.0037 Oxford University Press. (n.d.). Soul, n., Etymology. In Oxford English dictionary. Retrieved December 30, 2025, from https://doi.org/10.1093/OED/1196760647 Pfeifer, W. (Ed.). (1993). Seele. In Etymologisches Wörterbuch des Deutschen [Digital version]. Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache. Retrieved March 26, 2025, from https://www.dwds.de/wb/etymwb/Seele Richmond, C. (2022, December 08). Paston family (per. c. 1420–1504), gentry. Oxford Dictionary of National Biography. Retrieved 27 May. 2025, from https://www.oxforddnb.com/view/10.1093/ref:odnb/9780198614128.001.0001/odnb-9780198614128-e-52791. Ridgeway, H. (2014). Dorset in the period of baronial reform and rebellion, 1258–67. Historical Research, 87, 18–42. https://doi.org/10.1111/1468-2281.12044. Rovang, P. (2014). A Spenserian in Space: The Faerie Queene in C.S. Lewis's Perelandra. Mythlore, 33, 37. Skrytska, N. (2019). Structural features of masculine, feminine, neuter and generic nouns in English linguistics. Current issues of social sciences and history of medicine. https://doi.org/10.24061/2411-6181.1.2019.97 Solopova, E. (Ed.). (2016). The Wycliffite Bible: Origin, History and Interpretation. Brill. Spenser, E. (1596/1882/1995). The Faerie Queene (Book 2). Prepared from The Complete Works in Verse and Prose of Edmund Spenser [Grosart, 1882] by Risa Bear at the University of Oregon. Retrieved [March 3, 2025], from https://luminarium.org/renascence-editions/queene2.html Swinburne, R. (1997). The evolution of the soul (Rev. ed.). Clarendon Press. Sylvester, L., Tiddeman, M., & Ingham, R. (2022). Lexical borrowing in the Middle English period: A multi-domain analysis of semantic outcomes. English Language and Linguistics, 26(2), 237–261. https://doi.org/10.1017/S1360674321000113 Taylor, Charles. Sources of the Self: The Making of the Modern Identity. Harvard University Press, 1989. Tolkien, J. R. R. (1983). The monsters and the critics, and other essays. Allen & Unwin. Troeng, J. (2003). A semitic origin of some runes: An influential foreign presence in Denmark c. AD 200. Fornvännen, 98, 289–305. Vaught, J. C. (2025). Spenser's Afterlife from Shakespeare to Milton: The Faerie Queene as Intertextual Environment. Amsterdam University Press. https://doi.org/10.2307/jj.22836050Watkins, C. (2000). The American Heritage dictionary of Indo-European roots (2nd ed.). Houghton Mifflin. Whitelock, D. (1964). The audience of Beowulf. Clarendon Press. Williams, R. (1985). Keywords: A vocabulary of culture and society (Rev. ed.). Oxford University Press.