Turk tiliga fransuz tilidan o'zlashgan harbiy terminlarning semantik tahlili
Authors/Creators
Description
Maqola XIX—XX asrlarda turk tiliga fransuz tilidan o‘zlashgan harbiy terminlarning semantik o‘zgarishi, fonetik va morfologik moslashuvi hamda ushbu jarayon tarixiy kontekst bilan bog‘liq ta’sirini o‘rganadi. Tahlil jarayonida semantik kengayish, torayish, yo‘qolish yoki yangi ma’no qabul qilish kabi hodisalar ko‘rib chiqildi; arab tilidan olingan atamalar bilan qisqacha solishtirish o‘tkazildi. Tadqiqot natijasi shuni ko‘rsatadiki, fransuzcha kelib chiqishli atamalar turk leksikasida texnik va ijtimoiy ma’no diapazonida dinamik semantik o‘zgarishlarga duch keladi.
Files
186-190.pdf
Files
(230.6 kB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:ff4272710f35d7bc5421c4d58f4f13be
|
230.6 kB | Preview Download |
Additional details
References
- 1. İnce Serkan, Türkçe Sözlük'te Askerlik Alanındaki Alıntı Terimler Üzerine (2010).