Published November 21, 2025 | Version v1
Conference paper Open

A COMPARATIVE STUDY OF CLOTHING-RELATED PHRASEOLOGICAL UNITS (BASED ON ENGLISH AND UZBEK EXAMPLES)

Description

Ushbu maqolada ingliz va o‘zbek tillaridagi kiyim komponentli frazeologik birliklarning qiyosiy tahlili yoritiladi. Tadqiqot tarkibida coat, hat, sleeve, shoe kabi kiyim nomlari ishtirok etgan idiomalar va barqaror birikmalarning semantik, struktural va madaniy xususiyatlari o‘rganiladi. Ikkala tildagi o‘xshash va farqli jihatlarni tahlil qilish orqali madaniy qadriyatlar, turmush tarzi hamda milliy mentalitet frazeologik birliklarning shakllanishi va ma’nosiga qanday ta’sir ko‘rsatishi ochib beriladi. Ishda umumiy tushunchalarni ifodalovchi idiomalar bilan bir qatorda faqat ma’lum bir tilga xos bo‘lgan metaforik kengayishlar ham tahlil qilingan. Tadqiqot natijalari ingliz va o‘zbek tillarida kiyimga oid ko‘plab idiomalar bir xil g‘oyani turlicha obrazlar orqali ifoda qilishini, ayrimlari esa o‘ziga xos madaniy ramziylikka ega bo‘lib, so‘zma-so‘z tarjima qilib bo‘lmasligini ko‘rsatadi. Frazeologik birliklarning bunday xususiyatlarini o‘rganish samarali tarjima, til o‘qitish va madaniyatlararo muloqot uchun muhimdir.

Files

213-217.pdf

Files (527.1 kB)

Name Size Download all
md5:0d46bd3942c17c2fe9707750eb25243b
527.1 kB Preview Download