POLIZÓN BONAVERENSE
Authors/Creators
Description
Este texto analiza la forma de hablar de los Polizones Bonaverenses en Buenaventura, resaltando que su lenguaje refleja una interacción compleja de factores psicosociológicos, pedagógicos, gubernamentales y semióticos. La comunidad desarrolla una variedad bilingüe en la que mezclan el español dialectal de Buenaventura con elementos del inglés norteamericano negro no estándar y polizonismos, creando un habla distintiva.
Desde el análisis semiótico, se observa que estos individuos exhiben rasgos externos que los diferencian, como prendas de vestir, accesorios, cortes de cabello, música, amuletos y números con influencia afronorteamericana. Además, el enfoque psicosociolingüístico revela que estas variaciones lingüísticas emergen como resultado de procesos de identidad, socialización y procesos educativos, dando lugar a formas de comunicación como el pidgin y un spanglish atípico en Colombia.
El estudio muestra cómo estos jóvenes reflejan una identidad diferenciada tanto en su apariencia como en su habla, que manifiestan a través de una mezcla de lenguas y estilos culturales, evidenciando fenómenos lingüísticos únicos en el contexto colombiano y especialmente en Buenaventura.
Files
Artículo 8 Synergia Latina 21.pdf
Files
(1.0 MB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:53c23b792d8818241697d5e71dd73e07
|
1.0 MB | Preview Download |
Additional details
Identifiers
- ISSN
- 2665-2862
Related works
- Is published in
- Journal: 2665-2862 (ISSN)
Dates
- Other
-
2025-09-12Recibido
- Accepted
-
2025-10-09
Software
- Repository URL
- https://cliic.org/
References
- Bernstein, B. (1985). Clases sociales, lenguaje y socialización. Siglo XXI Editores. (Sobre la relación entre clase social, lenguaje y socialización, relevante en análisis sociolinguísticos)
- Bhabha, H. K. (1994). La ubicación del sujeto: La condición de la cultura híbrida. Sin permiso de la editorial, (original publicado en 1994). (Sobre cultura híbrida y formación de identidades en contextos de interacción cultural y migratoria)
- Brown, R. de la Peña, E. y Gómez, S. (1981). Psicolingüística: Algunos aspectos de la adquisición del lenguaje. Ed. Trillas.
- Caicedo, M. (1992). Introducción a la sociolingüística. Universidad del Valle.
- Caicedo, M. (1994). La variabilidad de códigos en comunidades bilingües. Revista Colombiana de Lingüística, 13(1), 89-105.
- Caicedo, M. (1996). Diferenciación dialectal en el español hablado en Buenaventura. Revista de Lingüística, 32(2), 45-68. (Sobre dialectología y variedades del español en la región de Buenaventura)
- Caicedo, M. (1997). Introducción a la sociolingüística. Universidad del Valle.
- Caicedo, M. (1997). La variación de códigos en comunidades bilingües. Revista Colombiana de Lingüística, 13(1), 89-105. (Sobre variabilidad de códigos y alternancia en comunidades en contacto)
- Caicedo. M. (1996). Diferenciación dialectal en el español hablado en Buenaventura. Imprenta Departamental del Valle.
- Eco, U. (1976). Tratado de semiótica general. Hacia Editorial. (Fundamentos de semiótica en la interpretación del significado en prácticas sociales)
- Ferguson, C. (1959). Diglossia. Word, 15(2), 325-340. (Concepto fundamental para entender las variedades de habla en contextos socioculturales)
- Hurtado, S., T. (1996) "Las Migraciones Norteñas impacto sociocultural sobre la población urbana de Buenaventura" Universidad del Valle Facultad de Ciencias Sociales. 179.
- Lastra, Y. Galvin, P. (1974). Antología de Estudios en Etnolingüística y Sociolingüística. UNAM.
- López, F. (2003). Variación de códigos y relaciones de poder en comunidades bilingües. Revista de Lingüística Aplicada, 22, 133-152. (Analiza cómo las relaciones de poder influyen en la selección y mantenimiento de códigos)
- O'Neil, W., & Kouwenberg, S. (1977). Pidgin and Creole languages. Cambridge University Press. (Estudio sobre procesos de pidginización y sus características lingüísticas)
- Ospina, M. (2012). La cultura y tradiciones afrocolombianas en Buenaventura. Revista Cultural Afrocolombiana, 8(1), 15-27. (Sobre las manifestaciones culturales en comunidades afrocolombianas)
- Paredes, J. (1987) Buenaventura la Ciudad del Pacífico. Ed. Litolpes Cali.
- Suárez, F., & Hernández, G. (1992). Factores sociales del fenómeno del polizón en puertos colombianos. Editorial Universidad Nacional de Colombia.
- Suárez, F. (1993) Aproximación sociolingüística al habla del Polizón Bonaverense. 183.
- Suárez, F. (1993). Colombia País Plurilingüe: El polizón: Un caso interesante de cambio y alternancia de código. Presentar un Avance de la Investigación de maestría denominada, análisis sociolingüístico del polizón Bonaverense.
- Suárez, F. (1997). Aproximación Psicosociolingüístico al Habla del Polizón Bonaverense. Universidad Distrital francisco José de Caldas. Tesis de Especialización en Educación con Énfasis en Psicolingüística.
- Suárez, F. (2000). Décimo Congreso de Antropología en Colombia: Aproximaciones Antropolingüísticas Entorno a la Realidad Bonaverense: Monolingüismo tendiente a bilingüismo. Presentar un Avance de la Investigación de maestría denominada, aproximación sociolingüística al habla del Polizón Bonaverense
- Suárez, F. (2008). El Lenguaje en Colombia: El Español: La Herencia Lingüística del África. 25.
- Trudgill, P. (1983). On Dialect. Blackwell. (Análisis de la variación dialectal y fenómenos de cambio en las variedades del inglés y español)
- Winford, D. (2003). An introduction to contact linguistics. Wiley-Blackwell. (Perspectiva sobre contacto de lenguas, pidginización y cambio en contextos multilingües)