Published June 9, 2025 | Version v1
Conference paper Open

СПЕЦИФИКА УЗБЕКСКО-РУССКИХ ПЕРЕВОДОВ НАЦИОНАЛЬНЫХ КОНЦЕПТОВ В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА (на материале произведений П. Кадырова)

  • 1. Преподаватель русского языка и литературы кафедры «История и филология». Азиатский Международный Университет. Бухара, Узбекистан

Description

В статье рассматриваются особенности перевода национальных концептов с узбекского на русский язык на материале художественных произведений Пиримкула Кадырова. Автор анализирует специфику отражения языковой картины мира через ключевые концепты, такие как мехр, иймон, устоз, нафс, авлод и другие. Подчёркиваются трудности, с которыми сталкиваются переводчики при передаче культурно-национальной специфики, а также раскрываются основные стратегии их преодоления: транслитерация, примечания, калькирование, адаптация.

Files

Хасанова Л 73-80 MPTTP.pdf

Files (408.8 kB)

Name Size Download all
md5:4e4909d1861021270bc1e6111dc67341
408.8 kB Preview Download

Additional details

References

  • 38.М. Р. Шарафутдинова.«Технологии критического мышления на уроках РКИ» Published November 26, 2024 | Version v1 https://zenodo.org/records/14225310, 39.М. Р. Шарафутдинова. «Эффективные методы обучения на уроках русского языка»https://universalpublishings.com/index.php/mpttp/article/view/8960, https://doi.org/10.5281/zenodo.14541315 40.Шарафутдинова М. Р. «Формирование навыков определения рода имён существительных на уроках РКИ» Volume: 4 Issue: 3 | Mar–2025 ISSN: 2720-6874 http://journals.academiczone.net/index.php/ijfe