Published July 30, 2022 | Version v1
Journal article Open

L'EXPRESSION DU SUBJONCTIF ET DE L'INTERROGATION INDIRECTE DANS LE FRANÇAIS EN CÔTE D'IVOIRE : DÉFI OU INCAPACITÉ

  • 1. Université Alassane Ouattara de Bouaké

Description

L’aspect du subjonctif et de l’interrogation indirecte en Côte d’Ivoire, rentre dans le cadre général de la problématique de l’appropriation de la langue française en Afrique francophone. Le constat d’une différence évidente dans quelques aspects du français local, relativement au français standard, est fait depuis quelques décennies déjà qui s’est appuyé d’abord sur un problème d’incompétence linguistique avant de tendre, aujourd’hui vers une volonté manifeste de liberté vis-à-vis du français standard. Le recours à la structure normative des deux modalités en français de référence d’une part et de l’autre à la linguistique descriptive pour situer celles-ci dans le français local a permis de constater effectivement des évolutions dans la forme locale qui apparaissent aujourd’hui comme la manifestation d’un sentiment identitaire et d’une appropriation assumée. Cet article montre donc que les différences morphosyntaxiques constatées entre français standard et français local et, particulièrement, l’inconformité du subjonctif et de l’interrogation indirecte en français local par rapport à la norme loin d’être considérées comme une incapacité doivent être perçues comme un défi (défiance) qui encourage la recherche de voies autonomes dans l’expression française en Afrique.

Files

SGC_37-27-44-Lazare Konan N'Guessan.pdf

Files (858.1 kB)

Name Size Download all
md5:b50f0cd93844f46c35358d01baa338d3
858.1 kB Preview Download