Effectiveness of Intermediate-Task Training on Non-English Source Languages in XTREME-R Tasks
Description
Intermediate-task training---fine-tuning a pretrained model on an intermediate task before fine-tuning again on the target task---often improves model performance substantially on language understanding tasks in monolingual English settings. We investigate whether English intermediate-task training is still helpful on non-English target tasks. Using nine intermediate language-understanding tasks, we evaluate intermediate-task transfer in a zero-shot cross-lingual setting on the XTREME benchmark. We see large improvements from intermediate training on the BUCC and Tatoeba sentence retrieval tasks a
Research goal: How does the effectiveness of intermediate-task training on non-English source languages vary when evaluated on XTREME-R tasks with different typological and syntactic distances from English?
Autonomous synthesis report generated by Assignee Research. Tribunal consensus score: 9.2/10.
Notes
Files
paper.pdf
Files
(76.7 kB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:a95534abfc270ccb4f61f1746ec3f42a
|
76.7 kB | Preview Download |