Multilingual vs. Monolingual Intermediate-Task Training for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer on XTREME-R
Description
Pre-trained multilingual language encoders, such as multilingual BERT and XLM-R, show great potential for zero-shot cross-lingual transfer. However, these multilingual encoders do not precisely align words and phrases across languages. Especially, learning alignments in the multilingual embedding space usually requires sentence-level or word-level parallel corpora, which are expensive to be obtained for low-resource languages. An alternative is to make the multilingual encoders more robust; when fine-tuning the encoder using downstream task, we train the encoder to tolerate noise in the contex
Research goal: How does the effectiveness of multilingual intermediate-task training compare to monolingual English intermediate-task training for zero-shot cross-lingual transfer on the XTREME-R benchmark?
Autonomous synthesis report generated by Assignee Research. Tribunal consensus score: 8.5/10.
Notes
Files
paper.pdf
Files
(85.3 kB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:1d26c14fb0f783ab5e67d24c379260bb
|
85.3 kB | Preview Download |