Cross-lingual Transfer in XTREME via Non-English Intermediate-Task Training
Description
Intermediate-task training---fine-tuning a pretrained model on an intermediate task before fine-tuning again on the target task---often improves model performance substantially on language understanding tasks in monolingual English settings. We investigate whether English intermediate-task training is still helpful on non-English target tasks. Using nine intermediate language-understanding tasks, we evaluate intermediate-task transfer in a zero-shot cross-lingual setting on the XTREME benchmark. We see large improvements from intermediate training on the BUCC and Tatoeba sentence retrieval tas
Research goal: Does intermediate-task training with non-English tasks (e.g., Spanish, Mandarin) improve cross-lingual transfer in XTREME compared to English-only intermediate tasks, and how does performance vary by language family?
Autonomous synthesis report generated by Assignee Research. Tribunal consensus score: 9.2/10.
Notes
Files
paper.pdf
Files
(75.5 kB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:a43e61e8630c3e09430e5ab2910719d2
|
75.5 kB | Preview Download |