Semantic Similarity in Intermediate Tasks and Zero-Shot Cross-Lingual Accuracy
Description
Intermediate-task training---fine-tuning a pretrained model on an intermediate task before fine-tuning again on the target task---often improves model performance substantially on language understanding tasks in monolingual English settings. We investigate whether English intermediate-task training is still helpful on non-English target tasks. Using nine intermediate language-understanding tasks, we evaluate intermediate-task transfer in a zero-shot cross-lingual setting on the XTREME benchmark. We see large improvements from intermediate training on the BUCC and Tatoeba sentence retrieval tas
Research goal: How does the choice of English intermediate tasks with varying semantic similarity to XTREME benchmark tasks affect the zero-shot cross-lingual accuracy of multilingual language models?
Autonomous synthesis report generated by Assignee Research. Tribunal consensus score: 8.9/10.
Notes
Files
paper.pdf
Files
(75.6 kB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:54e3c8fb7faa5ac74a351980f812966f
|
75.6 kB | Preview Download |