Cross-lingual model agreement accuracy with artificial code-switching training
Description
Transferring information retrieval (IR) models from a high-resource language (typically English) to other languages in a zero-shot fashion has become a widely adopted approach. In this work, we show that the effectiveness of zero-shot rankers diminishes when queries and documents are present in different languages. Motivated by this, we propose to train ranking models on artificially code-switched data instead, which we generate by utilizing bilingual lexicons. To this end, we experiment with lexicons induced from (1) cross-lingual word embeddings and (2) parallel Wikipedia page titles. We use
Research goal: How does training on artificially code-switched data affect the grammatical agreement accuracy of cross-lingual language models on the BliMP benchmark compared to monolingual fine-tuning?
Autonomous synthesis report generated by Assignee Research. Tribunal consensus score: 7.6/10.
Notes
Files
paper.pdf
Files
(84.5 kB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:8f0046e058ce1845c8ee817e9ff17a76
|
84.5 kB | Preview Download |