Alignment of Language Representations in Zero-Shot Cross-Lingual Retrieval Models Trained on Code-Switched Data
Description
Transferring information retrieval (IR) models from a high-resource language (typically English) to other languages in a zero-shot fashion has become a widely adopted approach. In this work, we show that the effectiveness of zero-shot rankers diminishes when queries and documents are present in different languages. Motivated by this, we propose to train ranking models on artificially code-switched data instead, which we generate by utilizing bilingual lexicons. To this end, we experiment with lexicons induced from (1) cross-lingual word embeddings and (2) parallel Wikipedia page titles. We use
Research goal: How does the alignment of language representations in zero-shot cross-lingual retrieval models trained on code-switched data compare to those fine-tuned on parallel corpora, as measured by CLIPScore on the Multilingual CLIP benchmark?
Autonomous synthesis report generated by Assignee Research. Tribunal consensus score: 8.1/10.
Notes
Files
paper.pdf
Files
(87.9 kB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:653361b2b263b8f5afc2daf56d2bf959
|
87.9 kB | Preview Download |