Impact of English versus Multilingual Intermediate-Task Training on Zero-Shot Cross-Lingual Transfer Accuracy on Adversarial
Description
Intermediate-task training---fine-tuning a pretrained model on an intermediate task before fine-tuning again on the target task---often improves model performance substantially on language understanding tasks in monolingual English settings. We investigate whether English intermediate-task training is still helpful on non-English target tasks. Using nine intermediate language-understanding tasks, we evaluate intermediate-task transfer in a zero-shot cross-lingual setting on the XTREME benchmark. We see large improvements from intermediate training on the BUCC and Tatoeba sentence retrieval tas
Research goal: How does English intermediate-task training impact zero-shot cross-lingual transfer accuracy on adversarial subsets of the XTREME benchmark compared to multilingual intermediate-task training?
Autonomous synthesis report generated by Assignee Research. Tribunal consensus score: 9.0/10.
Notes
Files
paper.pdf
Files
(77.3 kB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:416f20b2cd323d77b76501da6f275e92
|
77.3 kB | Preview Download |